"Филип Хосе Фармер. Бегство в Опар ("Опар" #2) " - читать интересную книгу автора

- Мы не можем идти прямо через долину, - объявил Хэдон. - Придется
двигаться в обход по краю и подниматься по склону. И значит - сойти с тропы.
Подлесок будет еще больше мешать нам.
Подкрепившись, Хэдон вскарабкался на высокую сосну. Почти добравшись до
вершины, он заметил дым, поднимающийся с озера. Внимательно осмотрев долину,
Хэдон спустился с сосны.
- Деревня горит. Должно быть, ее захватили солдаты.
- И, наверное, перебили рыбаков,- сказал Кебивейбес
- Если так, значит меньше останется мужчин, готовых охотиться на нас,-
бодро отреагировал Пага. - Эти рыбаки, может, и миролюбивые люди, но им
пришлось сражаться.
- Для нас снова наступает беспокойная пора, - заметил Хинокли. -
Запылают тысячи таких костров, пока все это не окончится. Минруту нелегко
будет заставить людей Кхо согласиться признать, что она подчиняется Ресу.
Кроме того, многие города пожелают стать независимыми. Они не упустят такой
возможности.
- Будем надеяться, что Она из-за ненависти к нам не разрушит весь мир,-
произнес Кебивейбес.
- Она однажды уже поступила так очень давно, до того, как род Кхоклем
попал на берега Кему. Однако тогда она проявила милосердие и пощадила одного
мужчину и одну женщину. На сей раз она может оказаться не столь
снисходительной.
- Это был потоп, унесший всех, кроме одной пары? - спросил Пага.
- Да, откуда ты знаешь? - в свою очередь вопрошал бард.
- В моем племени живет похожая легенда, - ответил Пага. - Но все
вершила не Кхо, а наш бог, Слипер, который наслал воды, чтобы избавить землю
от приносящего вред племени. Он тоже оставил в живых одну пару. Уцелевший
мужчина построил гигантский плот и поместил на нем всех земных животных.
Наверное, несколько плотов, если вообразить, сколько на земле животных, птиц
и насекомых! Лишь я видел достаточно, чтобы заполнить плот - гигантский,
словно гора, ежели ее сделать плоской. Это если взять на плот лишь по паре
каждого вида. А ведь я видел лишь толику от множества земных обитателей. Так
что порешим на плоте в шесть раз большем сплющенной горы. Да еще плот раз в
двадцать просторнее, чтобы вместить пищу, потребную для всей несметной живой
массы, пока не схлынет вода.
- А что потом? Не затопит ли вода деревья и травы? Что станет расти для
травоядных? И не пожрут ли их плотоядные еще до того, как те вымрут от
бескормицы?
К тому же, откуда взялись эти виды? И куда они исчезают?
Хинокли улыбнулся. Кебивейбес и Хэдон замерли. Потом Кебивейбес сказал:
- Кхо может все.
- Люди моего племени считают, что потоп напустил Слипер, а не Кхо.
- Похож ли твой бог на слона, волосатого слона, который спит в
необъятной ледяной глыбе?
- Кхо принимает разные обличья,- пояснил Кебивейбес.
- Я полагаю, что Слипер был слоном еще более огромным и волосатым, чем
ваше обитающее на юге животное, - сказал Пага. - После смерти его сковал
лед, и он таким образом сохранился от разложения. Льды медленно смещались по
долине и, наконец, попали в море, унося с собой мертвое животное. А мое
племя, невежественные глупцы, приняли его за бога* [Полностью эта легенда