"Каролина Фарр. Башни страха" - читать интересную книгу автора

слышался лишь его тихий плеск. Здесь, в Сторм-Тауэрс, мрачном здании,
построенном на высокой скале, море постоянно давало о себе знать: в шторм -
диким ревом, а в хорошую погоду - тихим шелестом воды.
Да, доктор Пирсон прав, думала я. В таком страшном доме ребенку жить
нельзя. Теперь мне понятно, почему на каникулы Джоан с огромной радостью
ехала к моим родителям в Бостон. Там она чувствовала себя счастливой, не то
что в собственном доме.
Я непроизвольно поежилась и, войдя в комнату Джоан, заставила себя
улыбнуться. Там меня ждали.
- Дональд уже в машине, - поднявшись с кресла, сказала мне миссис
Хейлсворт. - Эли, ты готова?
- Да. Я только возьму с собой сумочку.
Мы так и не побыли с Джоан наедине. А мне так хотелось с ней поболтать,
поделиться девичьими секретами. Однако как только мы втроем вышли в коридор,
она отошла от меня и быстро зашагала к лестнице.
- Ты разве не проводишь Эли в ее комнату? - резко спросила ее мать.
Джоан, словно не расслышав ее, продолжала идти. Стараясь не показать
своего разочарования, я посмотрела на миссис Хейлсворт. Та с недовольным
видом осуждающе покачала головой и сказала:
- Ну что ж, у вас будет время поговорить в машине.
Та Джоан, которую я знала по колледжу, была настолько ко мне привязана,
что ни на шаг от себя не отпускала. Она так ревновала меня к другим, что
стоило мне заговорить с кем-нибудь из однокурсниц, как Джоан сразу же
мрачнела, надувала обиженно губы и замыкалась в себе. Так что я была
неприятно удивлена тем холодным приемом, который она мне оказывала.
Неожиданно я почувствовала, что ревную ее к Урсуле Грант. И стыдно мне от
этого нисколько не стало - ведь это она, Урсула, была причиной резкого
охлаждения ко мне моей бывшей подруги.
Я вышла из дома и увидела стоявшую у подъезда машину. За рулем сидел
Дональд, рядом с ним - миссис Хейлсворт, а на заднем сиденье расположилась
Джоан. Сэм Холден держал для меня заднюю дверцу открытой.
Я повела глазами по сторонам и впервые при свете разглядела массивное
здание Сторм-Тауэрс. Оно было сложено из гранитных блоков темного цвета. На
балконы второго этажа - судя по всему, недавно пристроенные - выходили
огромные витражные окна. Над торцами дома возвышались две башни, которые и
дали название усадьбе Хейлсвортов. По форме своей они напоминали башни
средневековой крепости. Стену дома, обращенную к морю, покрывал зеленый
лишайник, казавшийся из моего окна абсолютно черным.
Обнажив в улыбке зубы, водитель Хейлсвортов поздоровался со мной и
пожелал приятной поездки. Я забралась на заднее сиденье и устроилась рядом с
Джоан. Сидевшая впереди миссис Хейлсворт обернулась к нам и с улыбкой
спросила меня:
- Ну, Эли, как выглядит наш Сторм-Тауэрс днем?
- Он такой огромный и... как бы это поточнее сказать... внушает мне
страх, - ответила я и оглядела прилегающую к дому территорию.
Моему взору предстали зеленые лужайки, цветочные клумбы, большая
поляна, на которой паслись лошади, а за ней - лесок, приготовившийся
сбросить с себя яркий осенний убор.
Как ни странно, но каменную стену, окружавшую усадьбу Хейлсвортов, я не
увидела.