"Каролина Фарр. Башни страха" - читать интересную книгу автораповерхности крутой скалы. Но этого не смог бы сделать даже высококлассный
скалолаз при полном снаряжении - в ней даже трещин нет. Поэтому я могу смело утверждать, что Филдинг написал свою книгу с единственной целью: оклеветать Эндрю Хейлсворта. Вскоре после того, как она появилась, пастор исчез. У меня есть подозрение, что он вовсе не священнослужитель, а обычный бродяга. - Да, по такой скале взобраться невозможно, - согласилась я. - Конечно, невозможно, - сказал Дональд. - Когда Филдинг пропал, поползли слухи, что Эндрю убрал его. Но наш предок все же оказался в числе проигравших. Кампания клеветы, развязанная Филдингом, и дальнейшие преследования довели нашего предка до самоубийства. Но и после смерти его не оставили в покое. Пошла молва, что он ученик дьявола и дух его навечно поселился в Сторм-Тауэрс. Говорят, что через двадцать лет после гибели Эндрю в нашем доме начала появляться его тень. В нем стали видеть причину всех несчастий. Если у кого-то в деревне у коровы пропадало молоко, случался неурожай, не ловились омары, кто-то заболевал, то во всем винили Эндрю Хейлсворта. - Ту скалу, по которой пастор выбрался на сушу, он назвал скалой Спасения, - тихо произнесла Джоан. - В те времена эта скала могла иметь уступы и трещины. Возможно, что дожди и ветры сгладили ее. Или она треснула, а потом от нее отвалилась огромная глыба и рухнула в море. Во время отлива у ее подножия можно увидеть россыпи камней. Вот так склон скалы, обращенный к морю, и мог стать крутым и гладким. Дональд что-то пробормотал себе под нос и нажал на газ. Скалистый перешеек остался позади, и дальше мы поехали уже по равнине. Слева и справа от нас на зеленых лугах паслись длинношерстные овцы. Как деревенских домов. Со вздохом облегчения я вышла из машины. Все мои попытки разговорить Джоан так ни к чему и не привели. Выразив несогласие с тем, что сказал Дональд, она забилась в угол и насупилась. На мои вопросы она отвечала коротко и с явной неохотой. Но я все же не теряла надежды на то, что, когда мы останемся с ней наедине, Джоан сразу же разговорится. - У нас с Дональдом в Харрикейн-Коув свои дела, - многозначительно посмотрев на меня, сказала миссис Хейлсворт. - Предлагаю встретиться через полчаса в кофейне. А ты, Джоан, тем временем покажи Эли местные достопримечательности. Она развернулась и, прежде чем Джоан сумела ей возразить, повела Дональда вдоль домов. - На что бы ты хотела посмотреть? - спросила меня Джоан. - А может быть, сразу пойдем в кофейню? Там варят приличный кофе. Зная, какая Марта Реншо словоохотливая, я помотала головой. - Джоан, давай спустимся к причалу и там поболтаем, - предложила я. - Мы же так долго с тобой не виделись. - Ну, если тебе так хочется... - нахмурившись, ответила Джоан. По тону ее голоса я поняла, что оставаться наедине со мной она не хочет. - Ну, тогда пойдем, - бодрым голосом сказала я и взяла ее под руку. Мы перешли дорогу и направились в сторону берега. Лодок, стоявших там вчера, уже не было - все они, кроме одной, вышли в море. Двое рыбаков сидели на пустых ящиках и, перебирая омаров, тихо |
|
|