"Каролина Фарр. Башни страха" - читать интересную книгу авторагрозит опасность. Поскольку тебе удалось убедить Джоан, что ты завтра
уезжаешь, то эту ночь ты можешь спать спокойно. - Да, завтра я отсюда уезжаю, - облегченно вздохнув, сказала я. Вновь прогремели раскаты грома, и я не сумела расслышать, что ответил мне Дональд. На этот раз это были какие-то странные звуки: словно с неба на землю обрушилась огромная масса воды. - Пирсон сказал, что если у Джоан с разумом не в порядке, то она могла вообразить, что по ночам к ней приходит мужчина. У людей с расстройством психики бывают видения. И чаще всего на сексуальной почве. Но в случае с Джоан он в этом не совсем уверен. И я тоже. Ведь я же видел выходящего из ее комнаты мужчину. А с психикой у меня пока все в порядке. - Так, значит, любовник Джоан существует? - спросила я и, вспомнив, что прошлой ночью сама видела в своей комнате мужчину и женщину, от страха поежилась. "Ведь я же о них ему говорила, - подумала я. - Неужели Дональд об этом забыл?" - Но возможен и другой вариант, - продолжил он. - Мне он кажется наиболее вероятным. Джоан долгое время пребывала в состоянии стресса. И в этом, Эли, повинны мы все. Включая тебя. Тебе пришлось уехать из Редклиффа. В результате Джоан осталась без своей единственной подруги. Но она привязалась не только к тебе, но и к твоим родителям. Отец отвозит ее к врачам-психиатрам, а спустя некоторое время погибает. Ее компаньонкой становится Урсула. Поняв, что общение с ней ничего, кроме вреда, сестре не приносит, мы с мамой пытаемся от Урсулы избавиться. И наконец, третий вариант: Джоан действительно душевнобольная. Составной частью психотерапии, кроме моей сестры, этим не занимается. Я была поражена. - Дональд, но Джоан не могла... Мои последние слова потонули в страшном грохоте грома. - Эли, я тоже не хочу в это поверить, - произнес Дональд. - Наверное, потому, что не могу. Но мы с Грегом решили проверить то, о чем тебе рассказала Джоан. Действительно ли у нее есть мужчина или это игра ее больного воображения? По ее словам, он приходит к ней ночью, и сегодня, когда он придет к ней, она скажет ему, что ты завтра уезжаешь. Поэтому мы с Грегом будем его караулить. На этот раз он от нас не уйдет! - Поэтому, Эли, оставайся в своей комнате и ничего не бойся, - сказал Грег. - Мы перекроем ему все входы и выходы... Черт возьми, Дон, это что, ракета громыхнула? На гром это совсем не похоже. - Нет, это вода, - ответил Дональд. - При ураганном ветре и приливе морская вода врывается через узкий проход в бухту, разбивается о скалы и с грохотом падает вниз. Когда начнется отлив, шум станет ослабевать. - Да, этот шум громче, чем от Ниагарского водопада, - заметил Грег. - От такого грохота становится как-то не по себе, - согласился Дональд. - Дело в том, что с моря Котел Дьявола перегородили стеной, оставив в ней узкий проход. Через него закатываются волны, разбиваются о скалы, а из-за акустического эффекта, создаваемого в бухте, грохот воды становится намного сильнее. В комнату вошла Нэнси Морган, и Дональд замолчал. - Мисс Грант прислала вам снотворное, - обращаясь ко мне, сказала |
|
|