"Каролина Фарр. Башни страха" - читать интересную книгу автора

помощник шерифа. - Но уж никак не по воротам. Они же знают, что мы здесь.
Так что вам ничто не угрожает. Если хотите, то можете лечь на сиденья. В
этом автомобиле все равно как в тапке.
- Ну хорошо, - согласился Сэм. - Только под твою ответственность...
Смотрите, поисковики уже спускаются с холма!
- Да, они действуют быстрее, чем я думал, - пробормотал помощник
шерифа. - Мне лучше пойти к ним. А ты, Сэм, в целях безопасности выключи
габаритные огни. Через пару минут здесь начнется настоящее
светопреставление.
Сказав это, Род Хенсон кинулся к воротам. Сэм перегнулся через спинку
сиденья, запер обе задние дверцы, затем передние и поднял стекло.
- Прошу прощения, мисс Каванаф, но Хенсон четко знает, что делать, -
тихо произнес он. - И Картер, его напарник, который сейчас на холме, тоже.
Ждать нам осталось совсем недолго. Как только они прочешут всю местность,
все закончится.
- Я... я надеюсь!
- Может быть, приляжете?
- Нет, спасибо, - отказалась я. - Если что и будет происходить
неподалеку от нас, то мне хотелось бы это видеть.
Сэм что-то невнятно произнес себе под нос и приоткрыл свое окошко. В
салон машины тотчас ворвался грохот моря и лай собак.
Одна светящаяся точка фонарика, которую первым заметил Сэм, замерла от
нас в нескольких сотнях ярдов, а другие, описывая полукруг, начинали к ней
сходиться. В этой картине, сопровождаемой неистовым лаем собак, было нечто
ужасающее. Я представила себя на месте того, кого они ищут, и по моей спине
пробежал холодок.
Услышав в темноте чей-то резкий голос, я от страха подскочила с
сиденья.
- Что это? - вздрогнув, спросила я.
- Это - Картер, - пояснил Сэм. - Он крикнул своим парням в мегафон,
чтобы те держали дистанцию. А вот сейчас он предлагает грабителю сдаться.
В свете фонарика я видела рвущуюся на поводке собаку. Огненная цепочка
тем временем все ближе подходила к воротам. Я уже могла различать в темноте
толстые стволы деревьев. Мне хотелось зажмуриться и не видеть загнанного,
словно зверь, человека. Однако я не могла не только закрыть глаза, но и
отвести их в сторону.
- Ну, теперь уже скоро, - произнес Сэм Холден. - Их круг вот-вот
сомкнётся, и ему некуда будет деться.
- Сэм, а этот человек?.. Джоан... мисс Хейлсворт от него не пострадала?
- Слава богу, нет, мисс. Когда мисс Джоан закричала, я был в кабинете
миссис Хейлсворт. Первым в комнате мисс Джоан оказался я. Мистер Дональд в
этот момент находился наверху. Постучав в дверь и не получив ответа, я вышиб
ее. Мисс Джоан лежала на полу на ковре. Окна и ставни в ее комнате были
распахнуты настежь, шторы раздувал ветер. О, это была жуткая картина! Однако
грабителя я не увидел. Поначалу мне показалось, что он убил ее, но, к
счастью, мисс Джоан только лишилась чувств.
- Бедняжка Джоан! - в ужасе прошептала я, и моя жалость к загнанному
человеку сменилась ненавистью.
Теперь мне хотелось, чтобы он испытал не меньший страх, чем моя
подруга. Этот негодяй того заслужил!