"Каролина Фарр. Башни страха" - читать интересную книгу автора

- Мне вместе с двумя садовниками пришлось помочь мистеру Дональду
обыскать весь дом. Вот поэтому я и опоздал к вашему автобусу.
- А это что? - спросила я, когда раздался громкий хлопок, а следом в
небе вспыхнула ярко-красная звездочка.
- Они его поймали! - радостно воскликнул Сэм Холден. - Ну наконец-то он
схвачен!
Хенсон, стоявший за воротами, включил фонарик и направил его на холм.
- Держать линию и друг от друга далеко не отходить! - прогремел в
мегафон голос Картера. - Не дайте ему ускользнуть! Хенсон, освети своим
фонариком стену!
Луч света выхватил из тьмы фигуру Картера, указывающего на заросли
высоких раскидистых кустов. Белый с каштановыми пятнами пес, проскочив мимо
полицейского, с диким лаем скрылся в кустах. Остальные собаки, словно по
команде, рванули за ним, увлекая за собой своих хозяев. Тяжелые ветви кустов
зашевелились. Животные неистово лаяли, мужчины, пытаясь их оттащить за
поводки, истошно на них орали, а Картер, желая навести порядок, изо всех сил
кричал на подчиненных в свой мегафон.
Содрогаясь от страха, я смотрела на это жуткое зрелище через плечо Сэма
Холдена.
Наконец мужчинам удалось оттащить от зарослей собак. Однако и после
этого ничего не произошло: никто из густой зелени так и не вышел. Тогда
Картер своим фонариком осветил кусты.
- Ну, Картер уж точно его изловит! - радостно воскликнул водитель. -
Собаки этого парты, видно, здорово покусали.
- Загрызли? - ужаснулась я.
- Возможно.
На склоне холма все затихли в ожидании. Низко пригнувшись, Картер
медленно двинулся к кустам. Его помощники направили на заросли свои фонари.
Вскоре полицейский скрылся в густой зелени.
- Сэм, смотри! - через несколько секунд вскрикнула я. - Вон там, у
стены!
По шевелившимся веткам кустарника можно было определить, что вдоль
стены кто-то пробирается.
- Но это же Картер! - удивленно воскликнул Сэм. - Никакого грабителя,
как оказалось, там нет!
- Но...
- Они его упустили! - разочарованно произнес Сэм. - Сколько людей,
собак его искали, а он ушел!
Выйдя из кустов, Картер помахал своим помощникам, чтобы те двигались в
сторону ворот: небольшой участок усадьбы Хейлсвортов от подножия холма до
ворот оставался еще не обследованным. Цепочка людей с включенными фонарями
двинулась в нашу сторону. Через пару минут они подошли к воротам.
Встретившись, Род Хенсон и Картер о чем-то возбужденно заговорили.
Сэм Холден, явно нервничая, опустил стекло и нажал на клаксон.
Мужчина, вышедший к нам из ворот, оказался старше и плотнее Рода
Хенсона. Подойдя к машине, он просунул голову в окно и произнес:
- Простите, мисс, что заставили вас так долго ждать. Сэм, вы же того
парня на дороге не видели? Не так ли?
- Я видел комнату, в которой он побывал, - ответил шофер.
- Да. Открытое окно, колышущиеся на ветру шторы и лежащую на полу мисс