"Каролина Фарр. Башни страха" - читать интересную книгу автора

- Мисс Каванаф, почему вы приняли позу эмбриона? Вы находитесь в
лекционном зале, а не в клинике для душевнобольных. Ваше поведение
возмутительно! Немедленно прекратите!
Не обращая на него внимания, я еще плотнее сворачиваюсь в клубок. Я уже
ничего не вижу и не слышу и постепенно погружаюсь в тот самый вакуум, о
котором часто говорил доктор Риссон.

Глава 10

Кто-то настойчиво стучал в мою дверь.
Этот стук вывел меня из глубокого сна. Так неохотно я еще никогда ни
просыпалась. Мое нежелание прийти в себя объяснялось не тем, что я лежала в
мягкой теплой постели. Наоборот, я чувствовала под собой камни. Да и вокруг
меня была кромешная темнота. Даже слабый лучик не проникал в мою комнату.
Стук в дверь становился все громче и громче. Я пошевелилась, и тут же
от боли все тело мое заныло. Пытаясь приподняться, я вместо мягкого матраса
нащупала под собой мелкие камешки. Вспомнив, что нахожусь в камере, а дверь
ее снаружи заперта на тяжелый засов, я от страха застонала. Я вытянула перед
собой руки, и они уперлись в холодную каменную стену. Пробыв в такой темноте
еще немного, я могу и ослепнуть, - первое, что я подумала.
Мой мозг уже реагировал на боль. Я снова попыталась приподняться, но,
вспомнив, что со мной произошло, словно окаменела.
Стук, будораживший мой мозг, уже давил на мои барабанные перепонки. Я
не сразу поняла, что доносится он откуда-то издалека и постепенно ко мне
приближается. В этом стуке было нечто угрожающее, это вызывало во мне
животный страх. Сердце мое так бешено колотилось, что, казалось, оно вот-вот
выскочит из груди. Мне хотелось забиться в угол, закрыть лицо руками и
зарыдать. Но что-то сильнее моей воли заставило меня подняться, и пойти на
этот пугающий звук. Сделав по камере несколько неуверенных шагов, я
наткнулась руками на металлическую решетку. Дальше идти я уже не могла. Меня
вновь охватил ужас.
Удары, до этого раздававшиеся в темноте, сменились каким-то треском, не
менее пугающим. Этот звук становился все сильнее. Неожиданно я поняла, что
это не треск сухого дерева, а лай собак. Вспомнив, как злобно лаяли собаки в
ночь моего приезда в Сторм-Тауэрс, я содрогнулась. У меня вновь появилось
желание забиться в угол.
Прижавшись лбом к чугунной решетке, я вглядывалась в зловещую темноту.
Тело мое, в синяках и ссадинах, судорожно тряслось, а зубы от страха и
холода выдавали барабанную дробь.
И тут я заметила, что темнота в конце узкого тоннеля начинает
рассеиваться. Нет, это не был луч света, просто чернота за дверной решеткой
постепенно теряла свою густоту. Вскоре я уже могла различать очертания
прохода, в который меня втолкнули перед тем, как закрыть за мной дверь.
Неожиданно тьму в конце каменного мешка прорезал яркий луч света, и я
увидела собаку на поводке. Опустив низко голову, она, видимо взяв чей-то
след, жадно принюхивалась и тянула за собой хозяина. Послышались мужские
голоса. Вслед за первой собакой появилась вторая. Но и она, не свернув в
отсек, в котором я находилась, протащила своего хозяина дальше. Третий
человек, которого я увидела в проеме, держал в руках нечто похожее на топор.
А четвертый...