"Каролина Фарр. Башни страха" - читать интересную книгу автора

уже не было.
На повороте в основной тоннель я почувствовала, что от его болтовни я
снова начинаю уходить в вакуум профессора Риссона. А мне было о чем
рассказать Дональду и Грегу. Об этом они должны узнать...
- Помилуй, Грег! - резко оборвал Грега Дональд. - От твоих слов ей
становится только хуже. Одному Господу известно, через что она только что
прошла и что испытала.
Грег тревожно посмотрел на меня.
- Прости, Эли, - извинился он. - Я... Дон, кажется, она хочет что-то
нам сказать.
Дональд наклонил ко мне голову.
- Что, Эли? - дрожащим от волнения голосом спросил он. - Ты хочешь нам
что-то сказать?
- Тот, кто... - с трудом произнесла я.
- Да, Эли. Что он?
- Это... вовсе не мужчина, Дональд, - умирающим голосом ответила я. -
Это... Урсула!
Я снова увидела себя сидящей на лекции по психиатрии.
- А сейчас мы поговорим о воздействии диэтиламида лизергиновой кислоты
на мозг человека, - произнес стоящий за кафедрой профессор Риссон. - На мозг
того, кто по собственной глупости, как говорят в среде наркоманов, "глотнул
кислоты".
Я попыталась уйти в "вакуум", чтобы только его не слышать, но оказалась
лишь на полпути к нему. Где-то между состоянием, когда начинаются
галлюцинации, и ощущением реальности происходящего.
Видя сменяющие друг друга лица знакомых, я слышу вой сирены "скорой
помощи". Затем в белой пелене, застилающей мне глаза, появляется рыжеволосая
медсестра. Я вижу больничные койки, врачей в белых халатах. Один из них
доктор Пирсон. Больничная палата, доктор Пирсон и его рыжеволосая медсестра
постепенно приобретают четкие очертания и реальные формы. То же самое
происходит и с теми, кто стоит у моей койки и с тревогой в глазах на меня
смотрит.
Сара Хейлсворт часто навещала меня, а Дональд приходил ко мне в день по
два раза. Он приезжал из Сторм-Тауэрс на машине вместе с Грегом. После того
как Грег, собрав необходимые для его книги материалы, уехал в Нью-Йорк,
Дональд стал приезжать уже один. Монти появился в моей палате всего один
раз, когда, изрядно поистратившись, приехал домой за деньгами. Они ему
понадобились для поездки в Европу на известный горнолыжный курорт. Джоан ко
мне ни разу не пришла...
Силы мои, как память и разум, постепенно ко мне вернулись. Те, кто меня
навещал, время от времени бросали фразы, из которых я узнала много
интересного, но в основном для меня малоприятного. Так, мне стало известно,
что в состоянии сильного психического расстройства Джоан отвезли в клинику
Бостона. Что ее болезнь уже отступает и что она по окончании курса лечения
сможет вернуться к нормальной жизни. А что касается Урсулы Грант, то о
существовании потайных дверей она узнала во время ремонта ее апартаментов.
Дональд полагает, что причиной, по которой их кузина сделала все, чтобы
отдалить Джоан от меня, являлось ее богатое наследство. Согласно завещанию,
оставленному их отцом, оно должно было очень скоро перейти его сестре.
Естественно, что на пути к достижению корыстных целей я очень мешала Урсуле.