"Каролина Фарр. Тайна Замка грифов" - читать интересную книгу автора

- Нет, спасибо, дядя Морис. Я достаточно потратилась в Париже. Вы и так
были более чем щедры. Дедушка учил меня быть экономной. Он говорил, что
бережливость - характерная черта выходцев из французской провинции.
- Это правда. Но если тебе потребуются деньги, пока ты живешь в замке,
только скажи. Впрочем, однажды, когда мы переберемся в Америку, об
экономности, которой учил тебя мой дядя, ты, возможно, предпочтешь забыть.
В своей комнате я ненадолго задержалась, чтобы найти блокнот и ручку.
Если я собираюсь привезти дяде Морису отчет о ферме в Везоне, мне они точно
понадобятся.
Дядя Морис вчера показал мне, где находятся кухня и огромные винные
погреба под ней, так что я легко ее нашла. Габриель сидела у окна, вокруг
нее хлопотала служанка. На столе был накрыт обильный завтрак: яичница с
беконом, огромная глиняная миска с овсяной кашей, заправленной большим
куском масла, и кружка кофе. Я с отвращением обратила внимание, что
Габриель - настоящая неряха: кусочки яичницы прилипли к поросячьей щетине
над ее верхней губой и к черному платью.
Она подняла на меня глаза и нахмурилась:
- Что вам нужно здесь, внизу? Не работу же для этих избалованных ручек,
я полагаю?
- Если вам требуется помощь, только скажите, Габриель, - зло парировала
я.
- Легко так говорить, зная, что месье не позволит этого.
По-видимому, она была сегодня утром в отвратительном настроении.
Женщина с приятным лицом, которая ей прислуживала, пыталась предостеречь
меня беспокойным взглядом черных глаз, стоя возле огромной плиты, спиной к
Габриель.
- Если вам нужна помощь, я готова ее вам предоставить, - резко ответила
я. - И никто меня не остановит: ни мой дядя, ни кто-то еще. И пришла я сюда
не за тем, чтобы прибавить кому-то работы.
Габриель быстро отвела от меня взгляд и, заметив пятно от яичницы на
своем платье, начала удалять его краешком уже и без того грязной скатерти.
- Мы размышляли об этом, Альбер и я, - сказала она, не глядя на меня. -
О да, мы размышляли. Нам хотелось бы знать, зачем вы приехали в Замок
грифов, мадемуазель.
- Я приехала потому, что меня пригласил мой дядя. Он сослался на то,
что ему здесь одиноко и он чувствует потребность в общении с кем-нибудь из
своей собственной семьи. - Поддавшись раздражению, я чуть было не сказала
больше того, что хотела, но вспомнила о своем обещании и вовремя
остановилась.
- И это была единственная причина? Одиночество вашего дяди? Одиночество
человека, которого вы никогда в жизни не видели?
Я пристально смотрела на нее, стараясь подавить приступ гнева. В ее
голосе отчетливо звучало подозрение.
- Не думаю, что вы способны это понять, - холодно сказала я, - но у
меня есть сострадание к одиноким людям, поскольку я сама - сирота.
Габриель мерзко хихикнула:
- Оно и видно! Ну, по крайней мере, у вас с дядей есть кое-что общее -
у обоих острый язычок. Без сомнения, со временем вы друг друга сможете
утешить. - И вновь ее настроение внезапно резко изменилось, что, как я
успела заметить, было не редкостью. - Но я здесь - всего лишь прислуга и не