"Каролина Фарр. Тайна Замка грифов" - читать интересную книгу автораимею права говорить подобные вещи. Прошу прощения. У меня было трудное утро:
сначала этот глупый Бернар, которому потребовался ранний завтрак еще до прихода Мари Лабрус, потом плита отказалась нагреваться. Этому дураку не пришло на ум предупредить меня с вечера, что он будет работать с людьми в полях! Вдобавок я обожгла руку, а Мари сегодня еще более тупая, чем обычно. - Габриель уныло показала мне красное пятно от ожога на своей мускулистой руке. - Небольшое напоминание, что мне не везет этим утром. Вы не согласны, мадемуазель? - Ее голос стал почти хнычущим, молящим о понимании. Я кивнула: - Мы обе пережили неприятный момент, Габриель. Но я говорила обо всем всерьез. Она внимательно посмотрела на меня, потом опять отвернулась. - Мадемуазель очень великодушна. Я просто пошутила и совсем не нуждаюсь в вашей помощи. Если мне потребуется помощница, в деревне полно женщин, готовых с радостью выполнить любую работу за несколько франков. Ее слова вовсе не звучали как шутка, но я решила сменить тему: - Дядя прислал меня за ключами от "мерседеса". В противном случае я не стала бы вас беспокоить в такую рань, когда вы заняты. Он, кажется, упомянул еще о ключах от гаража. Габриель бросила на меня подозрительный взгляд и поджала губы: - Вы едете на "мерседесе" вместе с ним? - Нет. Одна. Она недоверчиво уставилась на меня: - Одна? машину, а здесь не такое напряженное движение, как в Америке, Габриель. - Так! - произнесла она со странной горечью в голосе. - Он уже позволяет вам ездить на "мерседесе" где хотите, без сопровождения! Вы свели его с ума? Это ошибка. Это большая глупость, как очень скоро он обнаружит. Он увидит! Однако мое терпение лопнуло. - Вы дадите мне ключи, Габриель? Или мне вернуться к вашему хозяину и сказать ему, что вы мне отказали, не доверяете мне и не хотите, чтобы я одна ехала в Везон? Она так быстро вскочила со стула и окатила меня таким холодным, злобным взглядом, что я невольно отступила на шаг назад. Но ее взгляд почти сразу же изменился, она кивнула: - О, я дам вам ключи, мадемуазель, поскольку, как вы сказали, это приказ моего хозяина. Езжайте куда хотите. Рискуйте на здоровье в этом богом забытом Везоне. Только если с вами что-то случится, не бегите за утешением к Габриель! - Рисковать? В Везоне? О чем вы говорите? Но экономка молча направилась огромными шагами к двери, как будто не слыша меня, и вышла из кухни. Я взглянула на Мари Лабрус и попыталась улыбнуться. - Габриель сегодня утром в дурном настроении. - Да, мадемуазель. - Она изучающе смотрела на меня, приятная полная женщина с широким, немного туповатым лицом. Тусклые волосы в беспорядке выбивались из-под старомодной белой шапочки служанки. - И все же это правда, |
|
|