"Клод Фаррер. Барышня Дакс" - читать интересную книгу авторанаймем две коляски, и означенная матрона отправится в более вместительной из
них, а компанию ее составят наименее добродетельные из нашей среды. Остальные, со мной во главе, удовлетворятся более умеренным испытанием и воспользуются обществом юной Алисы, чтобы усмирить дух и умертвить плоть. - Фужер, - заявила госпожа Терриан, - вы настоящий сатир. Кармен де Ретц приподнялась в шезлонге и пристально посмотрела на Фужера любопытным взглядом больших дерзких глаз: - Вы, конечно, ухаживаете за этой девочкой? Бертран Фужер пренебрежительно пожал плечами: - Вот вам женщины! А эта еще претендует на звание психолога! Нет, я не ухаживаю за юными провинциалками, чьи досуги распределяются между голубыми и розовыми акварелями, вальсами госпожи Шаминад, романсами барышни Флерио и вышиванием гладью. Кармен де Ретц снова опустила на подушки шезлонга свое стройное тело и откинула назад золотистую головку; ее губы иронически улыбались. - О! Я охотно верю, что вы вовсе не созданы друг для друга. Но в этом нет никакой нужды, чтоб втихомолку с приятностью флиртовать по темным углам. - Верно. Но только я не флиртую. К тому же я, кажется, неоднократно уже докладывал вам, как мало удовольствия я получаю от флирта. Что делать, дорогая! Я несовременен. Я продолжаю твердо верить в тот самый доисторический предрассудок, который вы так талантливо разбили в пух и прах в последней вашей книге, - в любовь. Чувственность представляется мне близнецом нежности. И я предоставляю пансионеркам и школьникам заниматься пустым флиртом, который вам угодно называть приятным. Кармен де Ретц отвечала насмешливо: - Много белых воронов, но они перекрашиваются в цвет сажи, чтобы нравиться воронам. Почитайте Мюссе! Он ласково улыбнулся и пригласил всех пить Приготовленный им турецкий кофе. Кармен де Ретц взяла чашку, но не сложила оружия. - Значит, вы не флиртуете с барышней Дакс. Тем лучше для вас обоих. - Отчего же лучше? - Оттого что это было бы неблагоразумно с ее стороны и бесчестно с вашей. - Вот и громкие слова пошли в ход! Бесчестно... Я перестаю понимать что бы то ни было! Вы проповедуете повсюду "право жить вместе и возрождение женщины через свободный поцелуй", - ведь я правильно цитирую, не так ли? - Фужер, - запротестовала госпожа Терриан со своего шезлонга, - Фужер! Такие вещи можно писать, но их не говорят во всеуслышание!.. - Их не следовало бы даже писать! Но оставим это. Вы, нигилистка, феминистка, мятежница! Вы, которая хвалитесь, что у вас есть любовники, что у вас целая куча любовников... - Эти мне девушки, - вставила своим ласковым голосом госпожа Терриан, - какое у них воображение! - Я как нельзя более согласен с вами, сударыня! Но оставим также и это. Вы, бесстыдница, поцеловавшая меня в губы. Да, я говорю, в губы! Да, шесть недель тому назад, на Вышке, однажды утром, когда не было дождя! - Господи! Что я слышу! Фужер... Ваша нескромность просто ужасна! - Нет! Вовсе нет! Успокойтесь, милая госпожа Терриан: это был чрезвычайно эстетический поцелуй, и обменялись мы им в чрезвычайно |
|
|