"Клод Фаррер. Барышня Дакс" - читать интересную книгу автора Их окружало удивительное спокойствие. Тьма теперь заволакивала вершины
гор, одну за другой, и к пурпуру их она прибавляла свинцово-синие оттенки, с каждым мгновением становившиеся все более темными. - О! - воскликнула барышня Дакс. - Все было розовым, а теперь... - Молчите! Вы спугнете небесных живописцев. Лиловато-розовые снега, как бы волшебством обесцвеченные, стали лиловыми, потом сделались цвета глициний. На одно мгновение, казалось, ночь остановилась. Горы сделались синими, совсем синими. И только закат еще сочился кровью, как длинный пылающий шрам. - Кончилось, - сказала Алиса. - Молчите! Начинается. Внезапно Альпы преобразились. Нежданные оттенки, таившиеся в глубине эфира, - желтые, серые, - ринулись на кобальтовую синеву ледников, и возникла сверхъестественная зелень рдеющих Альп, Alpengluhen. Пугающим влажным и бледным саваном заволокло, закрыло весь горизонт. Могильное и призрачное сияние трепетало в воздухе, подобное погребальной фосфоресценции в грозовые ночи на Атлантике. Вечные громады снегов без колдующего солнца на один миг показались в своем настоящем виде: кладбищем ужаса и отчаяния. Еще мгновение - и победоносная ночь погасила видение. Теперь барышня Дакс молчала. Она была потрясена. Боязливо она схватила Фужера за руку. - Нужно возвращаться, - сказал Фужер. Она ответила "да" и не тронулась с места. Как бы не понимая ничего, она смотрела по сторонам. - О! - внезапно пролепетала она. - Здесь... вздрогнул. Он вспомнил эти ели, эти папоротники. Да, на этом самом месте он целовал губы Кармен! Воспоминание об этих устах, оплакиваемых и желанных, непонятным образом сковало его язык. Здесь... А барышня Дакс?.. Что хотела она сказать? Разве она знала? Быть может, видела? Он остановил на ней испытующий взгляд. Она покраснела и отвернулась, как бы желая убежать. Он удержал ее сильной рукой. Она, задыхаясь, покачнулась; стан ослабел, грудь напряглась. Не раздумывая, он наклонился над ней и, не встречая сопротивления, сладостно прикоснулся к ее вспотевшему виску. XIII В большой открытой коляске, которую разыскал Фужер, поместились все. Госпожа Дакс, по правую руку от нее Фужер, по левую - Жильбер Терриан, напротив госпожа Терриан, между Алисой и Кармен де Ретц, Бернара приткнули рядом с кучером. Они возвращались. Экскурсия была тоскливая. Несмотря на все усилия быть вежливой, госпожа Дакс не в состоянии была в продолжение семи часов сохранять довольный вид; и Кармен де Ретц, любившая при всяком случае подчеркнуть свою откровенность, не скрывала зевоты, но это можно было предвидеть и не обращать на это внимания. Самой большой неудачей было дурное настроение Фужера, который за весь день не раскрыл рта. С того вечера, когда они смотрели Alpengluhen, он впервые встретился с барышней Дакс и видел ее |
|
|