"Клод Фаррер. Барышня Дакс" - читать интересную книгу автора

но я не в состоянии обманывать вас. К тому же я все равно запутался бы в
конце концов. Да, вы отгадали. Кармен и я... Вот! Что делать, так было
суждено! И мы проведем там наш медовый месяц!
- Вы поженитесь? - пролепетала барышня Дакс, стараясь улыбнуться.
- Да нет же! Что вы! Разве такая женщина, как Кармен де Ретц, может
выйти замуж? Каприз, вот и все... Немного лазоревого моря, немного trente et
quarante,* время от времени поцелуй. Я знаю! Я буду посылать вам открытки.
Тайком от Кармен, разумеется...
______________
* "Тридцать-сорок", азартная игра (франц.).

На этот раз слабая краска вернулась на щеки барышни Дакс.
- Вы ведь знаете, мама читает все мои письма.
- Но вы не знаете, до какой степени благопристойным я умею быть, когда
пишу скромным девицам!.. И кроме того, существует почта до востребования.
- О!
- Небольшое послание, скромно адресованное на имя мадемуазель XYZ.
- Прошу вас, замолчите!
Он замолчал и засмеялся. Потом, сделавшись вдруг серьезным:
- Теперь прощайте, маленькая девочка! - И он с любопытством посмотрел
на левый висок барышни Дакс, на тот висок, которого он когда-то коснулся
губами. Он смотрел до тех пор, пока барышня Дакс не сделалась цвета пурпура.
- Алиса! - крикнула через дверь госпожа Дакс. - Готова ты? Пора идти в
лицей за Бернаром.
Барышня Дакс бесшумно закрыла свой альбом. Дверь уже отворялась под
резким толчком.
- Будто ты не можешь отвечать, когда тебя спрашивает твоя мать?
Госпожа Дакс пыхтела в ожидании привычного ответа. Но ответа не
последовало. Барышня Дакс молча прикалывала перед зеркальным шкафом свою
шляпу. Втайне разочарованная, госпожа Дакс заворчала:
- Ты вечно одета, как чучело какое-нибудь.
Со времени возвращения из Сен-Серга барышня Дакс боязливо отваживалась
допускать кое-какие вольности в своем туалете, который прежде был скромен
превыше всякой меры. Сказать правду, эти попытки не всегда увенчивались
настоящим успехом. К тому же госпожа Дакс вряд ли смогла бы оценить их с
точки зрения настоящего вкуса. Но она критиковала самое намерение.
- Чудесная у тебя шляпа! Модистка глупейшим образом поместила фиалки.
Но ты смыслишь больше ее, и ты приткнула их с нижней стороны, отогнув притом
поля. Очень красиво. Не правда ли? Как будто голова перекошена.
Несколько взволнованная барышня Дакс неожиданно осмелела:
- Господин Баррье будет у нас обедать сегодня вечером?
Госпожа Дакс, которую внезапно прервали, отвечала неуверенно:
- Будет ли он обедать? Не знаю, право. Он сговорится с твоим отцом, как
всегда.
- Мне бы хотелось, - осмелилась пролепетать барышня Дакс, - мне бы
хотелось знать...
- Знать, что?..
- Знать, невеста ли я еще, или это расстроилось. Госпожа Дакс
задохнулась от изумления и даже рот раскрыла:
- Как... что? Невеста ли ты еще? Силы небесные! Куда это ты суешь нос?