"Джо Фауст. Дьяволы Фермана ("Боддеккер" #1)" - читать интересную книгу автора

разом. Вдобавок она неизбежно принялась бы трещать как сорока и пороть
всяческую чушь... Вот уж воистину приятное времяпрепровождение.
- Ну-у? - Бэйнбридж нависала надо мной, уткнув руки в боки.
Я молчал.
- Тебе нечего сказать мне, Боддеккер?
Я кивнул. Я понимал, что она ожидает извинений, и попытался
сформулировать подходящую фразу. Мне даже показалось, что я преуспел. Вот
только по пути мои мысли каким-то причудливым образом преобразились и
сорвались с губ словами, о которых я пожалел, едва они достигли моих ушей.
Я сказал:
- Бэйнбридж, ты выйдешь за меня замуж?
В другом месте и в другое время это могло бы оказаться забавным. Сейчас
же Бэйнбридж оскорбленно переспросила:
- Что?!
Я окончательно застопорился. Шутка вышла не лучше той, что я выдал
Джен. Вдобавок Бэйнбридж не знала, что произошло в Принстоне. Дальнейшая
беседа о браке и детях не принесет мне никакой пользы. Так что я быстро
осекся, и это еще более разожгло ее праведный гнев.
- Я не понимаю. Правда, не понимаю. Ты мне не звонишь. Ты вытираешь об
меня ноги. А потом выдаешь такие вот вещи. Я тебе не слишком-то нравлюсь, а,
Боддеккер?
Совершенно верно - если кто-то желает знать правду. Говоря откровенно,
она сама повесилась мне на шею и болтается там уже несколько месяцев. Один
раз я проявил к ней участие, и это обернулось для меня кошмаром.
По-хорошему, мне следовало бы сказать нечто вроде: "Бэйнбридж, не то чтобы я
тебя больше не любил... Я никогда тебя не любил". Интересно, почему люди не
могут оставаться просто друзьями?
- Честно, - продолжала Бэйнбридж. - Я не понимаю. Не знаю, что и
думать. Прикажешь мне сидеть и обрывать лепестки с цветка: любит - не любит,
любит - не любит...
Я невольно стрельнул глазами в сторону розы и так совершил очередную
ошибку. Бэйнбридж, как ястреб, проследила за моим взглядом и увидела цветок.
И тут же растаяла.
- Боддеккер, - пролепетала она, прикасаясь к розе. - Тебе не
следовало...
Я и не собирался, подумал я. Я вспомнил о тебе постфактум. Случайно.
Бэйнбридж принялась нянчиться с розой, будто с мягкой игрушкой.
- О, она такая красивая, - щебетала она. - Как настоящая. О! Она
красная - на любовь.
- На любовь? - Я сглотнул.
- Ты что, не знаешь? Красная - значит, любовь. Желтая... Ну, для
чего-то там еще. И белая - тоже для чего-то. - Бэйнбридж увидела, что я
окончательно растерялся. - Ладно, не важно. Откуда ты ее взял?
- Э... Весельчак - уборщик с первого этажа. Он делает такие вещи.
- Такая красивая, - повторила Бэйнбридж. - А ты такой заботливый. А я
так ужасно себя вела. О, Боддеккер, извинения приняты.
В очередной раз я оказался в идиотской ситуации. Бэйнбридж просила
прощения за свое недопустимое поведение и восхищалась моим великодушием.
Все, что мне оставалось, - сидеть с кретинским выражением на лице, время от
времени вставляя: "Ах... Ну... Э-э...", и параллельно размышлять, как бы