"Родион Феденев. Де Рибас " - читать интересную книгу авторане занимаются италийскими древностями". Но в отрочестве мать не раз возила
Джузеппе в замок Капо-ди-монте, напичканный картинами и рукописями, правда, он интересовался лишь кабинетом медалей; сейчас он решил напрячь память - хороший обед стоил того. По короткому каменному взлету они поднялись из порта на набережную, где стояла блестевшая коричневым лаком карета и поджидали трое слуг в тяжелых от недавнего дождя накидках и шляпах-горшках. Рядом была обитая медными полосами дверь "Тосканского лавра". Витторио Сулин о чем-то переговорил со слугами на совершенно незнакомом Рибасу языке, а потом обратился к подпоручику по-итальянски: - Негоциант в двух кварталах отсюда. Возьмем карету или прогуляемся? В Неаполе считалось весьма зазорным, если дворянин шел пешком даже один квартал, поэтому предложению Витторио Сулина несколько удивило подпоручика, но он решил пройтись - зыбкая палуба "Короля Георга" еще давала о себе знать. Только Рибас успел подумать, какую это посыльную авизу дожидались в порту Витторио и его друг-негоциант, как путешественник сказал: - Алехо - большой знаток. Одна беда - не торгуется. Сорит деньгами. Представьте, в окрестностях Пизы не снял, а попросту купил для себя палаццо. - Вы живете в нем? - Последний месяц. "Занятно, - усмехнулся про себя Рибас - Встретил ты своего Алехо неделю назад, а живешь у него последний месяц. Что за человек этот путешественник? Для лжи он слишком беспамятен". Они вошли в ничем не примечательный двухэтажный дом, но прихожая была со сводчатым расписным потолком. Витторио указал на несколько гнутых жестких - Присядьте, я мигом. Он поднялся по лестнице наверх, а из-под сводов к Рибасу тотчас вышли двое мужчин. Один из них, в вишневом новомодном фраке, спросил у Рибаса по-итальянски: - Вы кого-то ищете? - Нет, - ответил Рибас, а вишневый растянул свое лунообразное лицо в подобие улыбки, сказал своему спутнику по-английски: "Сразу видно, что этот пройдоха пришел не просто так". А для Рибаса на итальянском: - Но с какой целью вы здесь? Рибас помедлил с ответом и снова услыхал по-английски: "Эти итальянцы выводят меня из себя. Высокомерны, как султаны, но скудоумны, как их рабы. Взгляни на этого подлеца - он не желает говорить со мной!" - Отчего же, я всегда к вашим услугам, - сказал теперь уж по-английски Джузеппе, а затем лайковой перчаткой с замшевым раструбом что есть силы хлестнул по лунообразному лицу - мужчина отшатнулся, капельки крови сразу же выступили на его щеке - металлические крючки на раструбе перчатки сделали свое дело. - Шпага или пистолеты - выбирайте сами, - учтиво сказал подпоручик. - Я жду вас завтра в семь у Северного источника возле канала. Он вышел на улицу и зашагал вниз к порту. "Эти люди не похожи на приятелей князей Ризелли. Вряд ли бы Ризелли наняли их для ссоры со мной. Уж слишком они неуклюжи. Но этот путешественник... ловко свел меня с ними. Зачем?" В этот момент он услыхал сзади торопливые шаги, опустил руку на эфес шпаги и обернулся - Витторио Сулин догонял его. |
|
|