"Елена Федина. Белая тигрица " - читать интересную книгу автора - А это в его понятии - сильный, целеустремленный и неразборчивый в
средствах. Чтобы все боялись. - Понятие времен Эриха Второго. - Отец воевал под его началом и был ему предан и душой и телом. Соответственно, все черты короля: жестокость, грубость, властность, прямолинейность, - казались ему высшими добродетелями. Король - это эталон. Тогда многие так считали. Это сейчас другой король и другая мода, да и воюем меньше, все больше наслаждаемся. - Так может, твой отец уже переменил свои взгляды? Его образец настоящего мужчины благополучно скончался недалеко от того места, где мы с тобой сидим. И не спасла его ни воля, ни целеустремленность. - Он не из тех, кто меняет свои убеждения. До сих пор ставит свечки за упокой своего незабвенного Эриха. Он по натуре раб, ему нужен кумир, пусть даже мертвый. - Ты что, его видел? - Странно, да? Что поделать, я навещаю его иногда, отец все-таки. Изольда об этом не знает. - А ты его не боишься? - Я от него никак не завишу. И потом, я теперь сильнее его. Кстати, Мартин, нам давно пора домой. Обратно ехали медленно, лес постепенно остывал от дневного зноя, но закат с вечерней прохладой были еще далеко. Мы опаздывали, но какая-то блаженная усталость не позволяла двигаться быстрее. Ольвин наконец вышел из задумчивости, в которую его ввели, очевидно, мои расспросы об отце, и вспомнил обо мне. - Приходилось. Я служил тогда графу Андорму, а он зять барона Оорла. - Андорм? Столичный франт, если я не ошибаюсь? - Один из любимцев короля. Но король переменчив как женщина, в последнее время мой граф не очень-то в чести при дворе. - До нас тоже иногда доходят дворцовые сплетни. Ольвин выразительно поморщился. - Тебе не нравится наш король? - усмехнулся я. - Мне кажется, у нас вообще нет короля, - ответил он, - Эрих Второй был жестокий человек, но он хоть не разбазаривал казну так бездумно и бездарно. Его боялись. Он знал, чего хотел, и как этого добиться, и если б Оорл не постарался... От досады или нарочно, но он проговорился. - Ты же утверждал, что это сплетни, - напомнил я, - что Эрих Второй умер от сыпной лихорадки? Ольвин посмотрел на меня, но не ответил, хотел, чтоб я сам что-то понял. Что? Что он не так прост, как кажется? Что он знает гораздо больше, чем положено простому смертному акробату? Что его что-то гложет, но он не может рассказать об этом? Или это опять моя неуемная фантазия? - Цветов надо нарвать, - неожиданно сказал он, - иначе нам влетит за опоздание. Предложение было весьма разумное. . * . |
|
|