"Мэри Фитт. Губительно приятные голоса ("Суперинтендант Маллет и доктор Фицбраун" #1) " - читать интересную книгу автора

добьюсь своего! Пусть только посмеют указать мне на дверь! Если они хотя бы
намекнут, тут же сами отсюда выкатятся! Они, а не я!
- Ради бога, успокойтесь!- сказал я, испугавшись, что он сейчас или
расплачется или швырнет на пол парочку-другую безделушек; однако он ничего
не тронул, лишь стиснул кулаки и весь напрягся, словно приготовившись
сразиться с неведомым врагом. Но постепенно он успокоился, и его поза стала
более естественной. И тут я с ужасом услышал за своей спиной тихий,
срывающийся на дискант тенорок:
- Мне очень неловко вмешиваться в вашу беседу, но хотелось бы знать,
что тут такое происходит?
Обернувшись, я увидел брата Урсулы, Джима. Он был в костюме для
верховой езды и стоял, демонстративно засунув руки в карманы, а на губах
его застыла надменная усмешка, еще более уничижительная, чем обычно. Хьюго
вскинул голову и вопрошающе на меня посмотрел:
- Кто он такой?
- Это ваш сводный брат, Джим Алстон,- сказал я и повернулся, собираясь
уйти.
- Пожалуйста, останьтесь!- попросил Хьюго так настойчиво, что я
невольно остановился.
- Понятно,- сказал Джим, осматривая Хьюго со всем доступным его
английской эмоциональности презрением,- новый хозяин уже отдает приказы!
Думаю, вам стоило бы сначала посвятить в свои планы семью, прежде чем
обсуждать их с первым попавшимся субъектом.- Он слегка отступил назад и
теперь удостоил меня столь же унизительного осмотра.
- Кстати, не пора ли вам удалиться? По-моему, самое время. Мы не имеем
чести вас знать. Этот дом не гостиница и, увы, не студенческое общежитие.
Секунду назад я и сам считал, что мне пора отсюда убраться. Но
взглянув на самодовольную физиономию этого сопляка, понял, что перестану
себя уважать, если не поставлю его на место. К тому же меня подзадоривало
присутствие Хьюго. Отчаянно покраснев, я выпалил первое, что пришло в
голову:
- Полагаю, это отнюдь не ваша обязанность - решать, что тут кому нужно
делать.
Мы все больше свирепели, будто два упрямых терьера, готовых сцепиться
в драке. Следующим этапом могла быть только потасовка. Ни Джим, ни я не
хотели учинять подобное безобразие в нарядной гостиной, но уступить было
невозможно. Положение спас Хьюго. Он подошел к нам и сказал:
- Позвольте мне принять окончательное решение. Этот дом принадлежит
мне,- он повернулся в мою сторону,- и я прошу вас остаться. С этой минуты -
вы мой гость, и имеете полное право здесь находиться.- Он искоса посмотрел
на Джима своими черными глазищами: тот явно немного струсил.- У нас с вами
один отец,- произнес Хьюго тихо, но очень твердо.- Не забывайте этого. Пока
я прошу только об этом. Нам надо получше друг друга узнать. Надеюсь, мы
скоро сумеем это сделать. И тогда сразу станет ясно, стоит ли нам
продолжать общение.- Повисла короткая пауза, пока мы проникались смыслом
этих странных, полных скрытого драматизма слов. Джим стоял с опущенной
головой, крепко закусив губу, а Хьюго внимательно к нему присматривался,
словно пытался найти лазейку в его душе и определить наилучший способ
общения.
- Едва ли у нас найдется много общего,- произнес он наконец, будто