"Мэри Фитт. Лабиринт ("Суперинтендант Маллет и доктор Фицбраун" #2) " - читать интересную книгу автора

вымыл.
Фицбраун смочил водой голову, лицо и шею Хорика.
- О,- воскликнул Бен, наблюдая за его действиями,- а я думал, вы
хотели напоить его. Поэтому набирал воду под струей.
Фицбраун посмотрел на ноги Бена: его коричневые башмаки были полны
воды, а к штанинам прилипли мокрые водоросли.
- Вы упали в фонтан?
- Нет, не совсем,- ответил Бен.- Я оступился, когда перебирался по
камням к центру. Но там мелко.- Он был такой разгоряченный, что от него
валил пар, однако он выглядел счастливым. Очевидно, забота о ближнем
отвлекла его от других проблем.
Вместе они поставили Хорика на ноги. Юноша еще не полностью оправился:
он не понимай, где находится и что произошло. Из-за его высокого роста
мужчинам пришлось тащить его за собой, и длинные ноги Хорика волочились по
земле.
Каким-то образом им все же удалось добраться до дома, откуда им
навстречу выбежала леди Лэнсон.
- Что случилось?- осуждающе воскликнула она.
- Ничего,- ответил Фицбраун. Им владело единственное желание:
избавиться от ноши и убраться отсюда подальше.- Он упал в обморок, вот и
все. Советую вам уложить его в постель и послать за врачом.
Хорик уже достаточно хорошо соображал, чтобы сердитым бурчанием
отреагировать на слово "врач".
Они прошли в холл, где их встретили Алитея и Анджела.
- Он должен остаться здесь,- заявила Анджела.- Правда, Лети?
Алитея недовольно скривилась, но ей ничего не оставалось, как
согласиться.
- Отведите его наверх,- велела она, чем заработала разъяренный взгляд
сестры.- Леди Лэнсон тоже захочет остаться. Они могут расположиться в
темно-красной спальне и гардеробной, не так ли?
Алитея пошла прочь, на ходу уверенно раздавая приказания.
Фицбраун и Бен втащили Хорика по широкой лестнице и сбросили его на
диван.
Фицбраун отошел в сторону, и Хорик очень четко произнес:
- Чтоб вам провалиться!
- Интересно, к кому из нас это относится?- спросил Бен.
- Ко мне,- ответил Фицбраун.
- Конечно, меня он иметь в виду не мог,- заключил Бен.- Ведь я его
почти не знаю.
- Знакомство - не единственная причина для того, чтобы кого-то не
любить,- заявил доктор. Заметив, что это высказывание озадачило Бена, он
добавил: - Скажем так: он сейчас настроен ненавидеть всех. И у него, без
сомнения, есть веские основания.
Они вместе спустились в холл, где их уже ждала Алитея.


3

Алитея обращалась только к Фицбрауну.
Она разговаривала с ним так, будто для нее важнее всего на свете было