"Мэри Фитт. Лабиринт ("Суперинтендант Маллет и доктор Фицбраун" #2) " - читать интересную книгу автораВероятно, вы были бестактны. Бестактность действует на него жутким образом.
- Меня же волнует то, как все это подействовало на меня,- жестко проговорил доктор. - Вы взглянете на него? Он уже приходит в себя. Как только он увидел меня, тут же закричал: "Убирайся прочь! Оставь меня в покое! Не суй нос в мои дела!", а потом произнес слова, которые я никогда в жизни не слышала. А ведь он был таким милым, добрым мальчиком! Думаю, он очень тяжело болен. Пожалуйста, доктор, пойдите к нему! - Сожалею,- сказал Фицбраун. - Вы не пойдете? Я думала, врачи ставят благополучие пациентов выше собственного. - Я обязательно осмотрел бы его, даже несмотря на то, что случилось со мной,- возразил ей доктор,- просто я боюсь, что мое появление вызовет у него новый приступ. Мы же не хотим этого, не так ли?- Он сухо улыбнулся.- Возбуждение очень плохо действует на него. - Это верно,- согласилась леди Лэнсон.- Что же мне делать? Что же мне все-таки делать? - Езжайте домой,- посоветовал Фицбраун.- Я вас отвезу. Его трогать не надо - можно сделать только хуже. - Но кто же будет ухаживать за ним?- заволновалась леди Лэнсон.- Его нельзя оставлять одного. - Я,- сказала Алитея. - О нет, моя дорогая,- сладким голосом проговорила леди Лэнсон, подходя к девушке,- только не вы! Не обижайтесь, но боюсь, что именно вы ответственны за плохое состояние его рассудка. Для него небезопасно Анджела, если вы позволите и если она, естественно, согласится. Алитея устремила на леди Лэнсон чрезвычайно понимающий взгляд из-под бровей и решила спросить совета у Фицбрауна. - Вы согласны с этим, доктор?- многозначительно произнесла она глубоким голосом. - К сожалению, да,- ответил доктор.- Думаю, вы поступите правильно, приняв приглашение леди Лэнсон. Думаю, в настоящий момент ваша сестра окажет на Хорика более успокаивающее действие. Анджела вынуждена была спуститься в холл и присоединиться к ним. - Как он?- с надеждой спросила леди Лэнсон. - Делает вид, будто спит,- сказала Анджела.- Но он действительно на грани - может взорваться в любую минуту. - Вы позаботитесь о нем? Доктор любезно согласился отвезти нас всех ко мне. А Хорик может остаться здесь. - Лети!- Анджела изумленно взглянула на сестру.- Ты тоже поедешь? - Да, дорогая,- кивнула Алитея.- Поеду. Мы все едем. Так что воспользуйся отпущенным тебе временем. Анджела перевела взгляд на Сару. - И ты тоже? - Естественно, я здесь не останусь,- фыркнула та. - Вы оба должны ехать с нами,- с горячностью проговорила леди Лэнсон, обращаясь к Бену.- Я буду счастлива видеть вас, особенно теперь, когда знаю, что Хорик в надежных руках. Утром я пришлю за вами машину,- вся лучась, сказала она Анджеле.- Возможно, если Хорику станет лучше, он сам |
|
|