"Раймонд Фейст. Врата войны (Волшебник, книга 1)" - читать интересную книгу автора

- Четырнадцать зубцов, - восхищенно шепнул Паг.
Томас кивнул:
- Наверное, он самый старый в здешних лесах. Нервно прядая
ушами, олень повернул голову в ту сторону, где притаились
мальчики. Паг и Томас замерли, боясь спугнуть лесного красавца.
Тот мало-помалу успокоился, опустил голову и стал пить воду из
пруда.
Томас сжал плечо Пага и кивком указал в сторону. Поглядев
туда, Паг заметил высокого мужчину, степенной походкой
приближавшегося к водоему. Он был одет в куртку и штаны из
мягкой кожи, выкрашенной в зеленый цвет. За плечами его висел
большой лук, а у пояса болтался охотничий кинжал.
- Это Мартин, - едва слышно прошептал Томас.
Паг тоже узнал мастера егеря Крайди. Мартин, как и Паг, был
сиротой, выросшим в герцогском замке. Никто из жителей города и
окрестностей не мог сравниться с ним в искусстве стрельбы из
лука, за что его и прозвали Мартин Длинный Лук. Все мальчишки,
жившие в замке, были от него без ума, ибо, держась настороженно
и слегка отчужденно с придворными и челядью, он охотно пускался
в разговоры с юными сорванцами, отвечая на их бесчисленные
вопросы о гоб-линах и леших, о лесных разбойниках и дальних
землях. Но мальчишкам редко случалось видеть Мартина в Крайди.
Совмещая обязанности егеря и лесничего, он часто исчезал из
замка на целые дни, порой даже на недели и месяцы, и во время
его отлучек мальчишкам оставалось лишь гадать, какие
захватывающие приключения выпали на его долю на сей раз.
Мартин подошел к оленю и погладил его по стройной шее. Тот
поднял голову и внимательно обнюхал руку и грудь охотника.
- Выходите тихо и не спеша. Тогда он позволит вам погладить
себя, - сказал Мартин.
Мальчишки удивленно переглянулись и вышли к пруду. Они
приближались к оленю, едва переставляя ноги, почти не дыша, но
при их появлении великан стал бить копытом и испуганно коситься
то на них, то на Мартина. Охотник ободряюще похлопал его по шее
и сказал подошедшему Томасу:
- Можешь погладить его, но только осторожно.
Томас положил ладонь на шею оленя, и тот вздрогнул всем
телом от этого легкого прикосновения, когда же к его мягкой
шкуре прикоснулась рука Пага, он шумно вздохнул и отпрянул
назад. Мартин заговорил с ним на языке, которого мальчики
никогда прежде не слыхали, и олень послушно замер, склонив
голову. Паг и Томас потрепали его по мягкой, нежной шерсти. В
следующее мгновение лесной красавец оттолкнулся от земли
задними ногами, развернулся в прыжке и исчез в зарослях.
- Правильно, старик! - одобрительно усмехнулся Мартин. -
Нельзя слишком доверяться людям. Иначе того и гляди, закончить
свой земной путь под ножом какогонибудь браконьера!
- Он великолепен, Мартин! - восхищенно прошептал Томас.
Длинный Лук кивнул, продолжая с улыбкой глядеть туда, где
только что исчез старый олень.