"Раймонд Фейст. Врата войны (Волшебник, книга 1)" - читать интересную книгу автора

оперением.
Паг растерянно огляделся по сторонам. Неподалеку под
большим дубом он увидел мужчину, деловито протиравшего огромный
лук промасленной тряпицей. Обиходив таким образом свое оружие,
стрелок подошел к кабану и Пагу и опустился на колени.
Он был одет в кожаную куртку без рукавов и короткие кожаные
штаны. Голову его покрывал полотняный капюшон темно-коричневого
цвета, затенявший лицо.
- Ты жив, малыш? - прокричал он, перекрывая рев ветра, и
словно пушинку поднял на вытянутых руках огромного вепря. -
Кости целы?
- Кажется да! - крикнул Паг и принялся ощупывать свое тело,
морщась от боли. Его правый бок и обе ноги представляли собой
один огромный кровоподтек, ушибленное колено разболелось еще
сильнее, но похоже, кабан не успел причинить ему серьезных
увечий.
Мужчина помог мальчику подняться на ноги.
- Вот, держи-ка, - и он протянул Пагу его палку и свой
огромный лук.
Почтительно придерживая оружие, спасшее ему жизнь, Паг
наблюдал, как незнакомец быстрыми, ловкими движениями
выпотрошил кабана с помощью охотничьего ножа.
- Пойдем со мной, малыш, - продолжал стрелок. - Переночуешь
у нас. Хозяин мой будет рад тебе. Мы живем недалеко отсюда, но
все же нам с тобой лучше поторопиться. Век не видывал такой
бури! Ты идти-то сможешь?
Паг неуверенно кивнул. Его спаситель молча взвалил убитого
вепря на плечо, взял у Пага свой лук и зашагал в чащу леса.
Пагу приходилось напрягать все силы, чтобы не отстать от него.
Рев бури раздавался и здесь, среди могучих деревьев и
густого кустарника, поэтому спутники шля молча, не пытаясь
перекричать стихию. Вспышка молнии на несколько секунд осветила
лицо отважного стрелка, шагавшего рядом с Пагом. Мальчик окинул
его внимательным взглядом. Он пытался и не мог припомнить, не
случалось ли ему видеть этого человека прежде. У незнакомца
были темные глаза и черные густые волосы. Кудрявая борода
закрывала всю нижнюю часть лица, загрубевшего и обветренного от
постоянного пребывания под открытым небом. По виду он ничем не
отличался от большинства охотников и лесников Крайди и был так
же высок, плотно сложен и широк в плечах, как и все они.
На миг в голове мальчика мелькнуло страшное предположение,
не является ли его спаситель членом одной из разбойничьих шаек,
орудующих в этом лесу, но он не мог представить себе, чтобы
разбойник спас от клыков вепря такое ничтожное существо, как
он, да еще повел бы его ночевать в свое жилище.
Вспомнив, что незнакомец пригласил его на ночлег от имени
своего хозяина, Паг смекнул, что перед ним скорее всего
франклин, живущий на земле своего господина и подчиняющийся
ему, но в то же время сохраняющий личную свободу. Этот меткий
стрелок никак не мог оказаться крепостным вилланом, ведь носить