"Раймонд Фейст. Врата войны (Волшебник, книга 1)" - читать интересную книгу автора

пробормотал:
- Что ж. Пойдемте, ваше высочество!
Она покорно побрела рядом с ним, но, сделав несколько
шагов, остановилась и жалобно проговорила:
- Паг, будь так добр, поделись со мной хлебом.
Паг много раз проделывал путь от побережья до замка, но
принцесса никогда прежде не предпринимала столь длительных
пеших прогулок. Ходоком она оказалась неважным, к тому же
изящные сапожки для верховой езды, в которые были обуты ее
стройные маленькие ножки, вовсе не предназначались для пеших
маршей. Поэтому, когда перед взором путников наконец возникли
башни замка Крайди, Каролина еле передвигала ноги, хромая и
опираясь рукой о плечо Пага.
Со смотровой вышки раздался крик, и стражи выскочили из
ворот навстречу Каролине и Пагу. Солдаты бежали быстро, но это
не помешало леди Марне, пышнотелой гувернантке принцессы,
ростом и дородностью превосходившей любого из воинов, оставить
их всех далеко позади. Она мчалась вперед не разбирая дороги,
словно разъяренная медведица, бросившаяся на выручку своему
детенышу. Подбежав к Каролине, леди Марна обхватила могучими
руками тонкий стан девушки и так крепко прижала ее к своему
огромному бюсту, что принцесса едва не лишилась чувств. Вскоре
прибывших окружили воины и придворные. Они с недоумением
разглядывали оборванное платье Каролины и бросали
подозрительные взгляды на Пага, смущенно отступившего в
сторону.
Убедившись, что ее ненаглядная воспитанница цела и
невредима, леди Марна яростно набросилась на Пага:
- Как смел ты допустить, негодный мальчишка, что ее
высочество явилась домой в столь неподобающем виде?! Принцесса
натерла ноги, потеряла шляпку, ее платье выпачкано и изорвано!
Так-то ты относишься к своим обязанностям?! Я немедленно же
прикажу мастеру Элгону взять вожжи и спустить с тебя шкуру! Ты
у меня еще пожалеешь о том, что появился на свет!
Слова сыпались изо рта леди Марны с такой скоростью, голос
ее был так пронзителен, что Паг при всем желании не мог даже
попытаться объяснить случившееся. Придворные и воины окружили
его кольцом. Один из стражей положил могучую ладонь на его
плечо, чтобы не дать ему ускользнуть от расправы.
- Немедленно отпустите его!
Все с удивлением взглянули на принцессу, прокладывавшую
путь к Пагу сквозь толпу придворных. Приблизившись к нему, она
с такой силой оттолкнула стражника, что тот растянулся на
земле, растерянно поводя головой из стороны в сторону.
- Он спас мне жизнь! - звонко выкрикнула принцесса, с
укоризной взглянув на свою гувернантку. - И сам при этом едва
избежал смерти! - По лицу Каролины заструились слезы. - Он не
сделал мне ничего дурного! И я не позволю никому из вас
обращаться с ним дурно! Идем в замок, Паг!
Придворные и воины с невольным уважением взглянули на Пага,