"Раймонд Фейст. Врата войны (Волшебник, книга 1)" - читать интересную книгу автора

ручья, ваше сиятельство.
Лицо Кулгана, внимательно вслушивавшегося в слова ученика,
вытянулось от изумления. Он недоверчиво покачал головой и стал
теребить свою окладистую бороду. Паг пустился было в дальнейшие
объяснения, но герцог перебил его:
-Я не в силах выразить тебе всю мою признательность, юный
чародей. Могу сказать лишь одно: твоя храбрость заслуживает
высочайшей награды, и ты получишь ее в самое ближайшее время!
В порыве восторга принцесса заключила Пага в объятия. Он
стоял, опустив руки по швам и всем своим видом давая понять,
что ни в коем случае не считает себя достойным подобной чести.
Леди Марна при виде этого едва не лишилась чувств. Герцог,
деликатно кашлянув, кивком головы велел дочери удалиться.
Принцесса покорно побрела ко входу в замок. Леди Марна
заспешила следом за ней. Лиам, Арута, Фэннон и Кулган принялись
наперебой выражать свое изумление и восхищение геройством Пага.
Сквайр Роланд, бросив на ученика чародея недобрый, исполненный
ревности взгляд, повернулся и зашагал прочь.
- Отведите мальчика в его комнату, - сказал герцог Боуррик
Кулгану. - Он нуждается в отдыхе. Я распоряжусь, чтобы ужин
прислали к нему наверх. А поутру после завтрака я буду ждать
его в главном зале. - Он обратился к Пагу: - Еще раз спасибо
тебе, юный чародей!
Вскоре герцог и оба принца удалились в свои покои. Мастер
Фэннон твердо взял Томаса, начавшего было задавать Пагу
вопросы, за рукав и повлек его к казармам.
- Имей совесть, парень! - укоризненно прошептал он ему на
ухо. - Завтра успеете наговориться вдоволь. Или ты не видишь,
что он, бедолага, едва держится на ногах?
Томас кивнул и, как ни трудно ему было победить в себе
любопытство, покорно последовал за своим наставником.
Оставшись наедине с Пагом, Кулган положил руку ему на
плечо.
- Пошли, Паг, - обеспокоенно взглянув на мальчика, сказал
он. - Ты устал, и нам надо о многом поговорить.
Паг лежал на своей кровати, отставив в сторону тарелку с
недоеденным ужином. Он никогда еще не чувствовал себя таким
усталым. Кулган в волнении кружил по тесной каморке, задевая
мебель широкими полами своего балахона.
- Но это же совершенно невероятно! - в который уже раз
повторил он. - Ты закрыл глаза и представил себе, что держишь в
руках свиток, который видел несколько недель тому назад. Ты
мысленно повторил текст запечатленного на нем заклинания, и
тролли утонули в ручье. Нет и еще раз нет! Это попросту
невозможно! - Немного успокоившись, он грузно опустился на
табурет подле кровати Пага. - Дружок, мне никогда еще не
доводилось слышать о подобном, - задумчиво проговорил он. -
Ты-то хоть представляешь себе, что тебе удалось осуществить?
Паг с трудом открыл слипавшиеся глаза и сонным голосом
ответил: