"Раймонд Фейст. Врата войны (Волшебник, книга 1)" - читать интересную книгу автора

бело-голубой глаз. Ниже ватерлинии корабль был окрашен в черный
цвет, палуба же, внутренние части бортов и переборки, какие
были видны Пагу с Томасом, сверкали белизной.
Паг схватил Томаса за руку:
- Смотри!
Там, куда он указал рукой, в пене волн, разбивавшихся о
подножие скалы, Томасу удалось разглядеть обломки белоснежной
мачты.
- Этот корабль приплыл откуда-то издалека, Паг. В
Королевстве таких нет и быть не может. Наверное, он из Квега.
- Нет. - Паг решительно помотал головой. - К нам в Крайди
заходит множество судов из Квега и из Вольных городов.
Согласись, что этот корабль не похож ни на одно из них. Думаю,
он впервые оказался в нашем море. Давай-ка теперь взглянем на
него поближе.
Томас с опаской покосился на обломки.
- Мне что-то не по себе, Паг! У меня какое-то странное
чувство... - Он понизил голос. - А вдруг кто-нибудь из команды
уцелел?
Помолчав, Паг возразил:
- Вряд ли такое возможно. Та неведомая сила, что сломала
мачту, разбила судно и зашвырнула его носовую часть на скалу,
наверняка истребила и все живое на палубе и в каютах.
Приблизившись к обломку кораблекрушения, мальчики
обнаружили, что волны вынесли на верхние выступы скалы
множество мелких предметов с погибшего судна. Здесь были
черепки от разбившейся глиняной посуды, обрывки веревок, куски
ярко-красной парусины. Нагнувшись, Паг подобрал необычного вида
кинжал с короткой рукояткой и лезвием тускло-серого цвета и
принялся придирчиво разглядывать его. Легкий, прочный и очень
острый, клинок был сделан из какого-то странного, неведомого
материала.
Томас попытался схватиться рукой за борт корабля, но
поскользнулся на гладком, отполированном волнами уступе скалы и
поспешно подался назад. Паг спустился чуть ниже и оказался
почти у самой воды. Им с Томасом без труда удалось бы подплыть
отсюда к кораблю со стороны разлома, но Пагу было жаль портить
свою нарядную одежду и после некоторого раздумья он поднялся
туда, где минуту назад стоял Томас. Тот, успев за это время
переместиться на один из верхних уступов, помахал другу рукой и
указал на останки корабля.
- Иди сюда! С этого места нам удастся спрыгнуть прямо на
палубу!
Паг вскарабкался наверх и отыскал едва заметную тропинку,
змеившуюся меж больших валунов. Друзья прошли по ней вдоль
утеса, стараясь сохранять равновесие, и вскоре оказались
гораздо ближе к палубе уцелевшей части судна, которая теперь
была полностью открыта их взорам.
- Видишь, Паг? Там два погибших матроса! - в волнении
воскликнул Томас, указывая вниз.