"Раймонд Фейст. Врата войны (Волшебник, книга 1)" - читать интересную книгу автора

понадобиться для наведения порядка. Ты ведь не откажешься
вступиться за права герцога с оружием в руках? Это как-никак
твой прямой долг!
Польщенный словами друга, Томас радостно кивнул и стремглав
выбежал из конюшни. Через несколько минут серый жеребец с двумя
мальчишками на спине проскакал через главные ворота замка
Крайди. Паг натянул поводья и направил коня к скале, именуемой
Грозой моряка.
Когда мальчики приблизились к коварному утесу, солнце
проглянуло сквозь тучи и мелкая водяная пыль, взметнувшаяся в
воздух при очередном ударе большой волны о подножие Грозы
моряка, заискрилась тысячами огней. Несколько жителей деревни,
пытавшихся добраться до обломков корабля, при виде всадников
поспешили скрыться в свои домишки. Они узнали в прибывших людей
герцога, которые примчались к месту катастрофы, чтобы объявить
все спасенное имущество принадлежностью его величества. Никто
из рыбаков и горожан не осмелился бы оспаривать права герцога и
посягать на достояние короля. Паг натянул поводья и обернулся к
Томасу.
- Нам надо поторапливаться. Может, успеем осмотреть
корабль, пока сюда не заявится кто-нибудь еще.
Мальчики спешились и оставили стреноженного жеребца пастись
на узкой полоске травы ярдах в пятидесяти от скалистого берега.
Они бежали по мягкому песку, хохоча во все горло. Томас
потрясал воздетым над головой мечом и пытался воспроизвести
боевые кличи прошлых времен, о которых он читал в сказаниях и
сагах. Он еще не очень уверенно владел своим оружием, но меч в
его руке все же мог отпугнуть возможных противников и удержать
их на почтительном расстоянии от корабля до прибытия отряда
стражей из замка Крайди.
Когда взорам друзей открылись обломки полузатонувшего
судна, Томас удивленно присвистнул:
- Смотри-ка, Паг! Этот корабль, похоже, изрядно потрепало
штормом, прежде чем он разбился о скалу!
- От него не так уж много осталось, - разочарованно
пробормотал Паг.
Томас почесал за ухом и озадаченно произнес:
- В том-то и дело, что от всего корабля уцелела лишь часть
носового отсека. Ума не приложу, где его носило прошлой ночью?
Ведь на море не было никакого шторма, понимаешь?
- Нет. - Паг пожал плечами. - Я, как и ты, ничего не
понимаю. Смотри-ка! - Он указал на носовую часть погибшего
судна, покоившуюся на нижнем выступе скалы. - Какой странный
рисунок!
Обломок, который удерживался на скале лишь потому, что
наступило время отлива, и впрямь имел необычный вид. Его борта
ниже линии палубы были выкрашены ярко-зеленой краской,
отражавшей солнечный свет, и оттого казались лакированными.
Носовое украшение отсутствовало, его заменяли замысловатые
узоры, выведенные желтой краской и обрамлявшие огромный