"Рэймонд Фейст. Возвращение изгнанника ("Конклав теней" #3) " - читать интересную книгу автора

противников. Кочевник, который намеревался связать Каспара, попытался
подняться с земли и уже вынимал свой меч, однако Каспар опередил его и,
развернув меч плашмя, обрушил удар ему на голову. Не издав ни звука,
кочевник опрокинулся на спину.
Может, Каспар и не так ловко орудовал мечом, как Ког Ястринс, но,
проведя большую часть жизни в тренировках, сейчас, в ближнем бою, он
чувствовал себя в родной стихии. Он обернулся к трем всадникам, двое из
которых вскинули луки, а третий поднял длинное копье и вдавил пятки в бока
лошади. Животное, не будучи настоящей боевой лошадью, все же оказалось
отменно обучено. Лошадь рванулась вперед, словно стартовала в скачках, и
Каспар еле увернулся, чтобы не оказаться растоптанным. Кончик копья чуть
было не вонзился ему в грудь, но, отпрыгнув влево, бывший герцог избежал и
этого. Будь у лошади хотя бы на пару ярдов больше места для разгона, ее
скорость оказалась бы слишком высокой для следующего маневра Каспара, а так
он изогнулся и успел дотянуться до всадника левой рукой, схватить его за
накидку и выдернуть из седла.
Каспар не стал ждать, пока противник достигнет земли. Он использовал
полученный импульс для разворота и очутился перед ближайшим из двух
оставшихся всадников, который уже натягивал тетиву. Левой рукой Каспар
схватил его за щиколотку, рванул назад и вверх, и вот уже лучник полетел на
камни.
Каспар оглянулся, чтобы определить местонахождение последнего
противника и проверить, не поднялись ли на ноги выброшенные из седел
всадники, - и вынужден был признать безнадежность ситуации. Он медленно
выпрямился и выпустил меч из рук.
Оказалось, что последний лучник спокойно отъехал на несколько ярдов в
сторону и теперь неподвижно сидел в седле, нацелив на Каспара стрелу. Любые
действия бессмысленны. Вряд ли этот кочевник совсем не умеет стрелять, а
только в этом случае Каспар мог бы спастись от стрелы, глядящей ему прямо в
грудь.
Всадник улыбнулся и кивнул, сказав несколько слов, общий смысл которых,
как показалось Каспару, был одобрительным, а потом перевел взгляд на кого-то
позади чужеземца.
В тот же миг один из ранее поверженных кочевников с размаху ударил
Каспара по затылку. Бывший герцог рухнул на колени. Раздался лязг металла, и
он попытался обернуться, понимая, что кто-то приближается к нему сзади с
брошенными им же кандалами. Но времени на это не хватило: ему на челюсть
обрушилось железо. В глазах полыхнуло белым пламенем, и Каспар провалился во
тьму.

* * *

Челюсть горела. Шею сковала боль, тело ныло. Каспар сначала не мог
понять, где находится, потом вспомнил схватку с кочевниками. Он поморгал,
надеясь, что станет лучше видеть, а когда это не помогло, сообразил, что
настал вечер. Попытка шевельнуться отозвалась целой гаммой болевых ощущений
во всем теле, из чего Каспар заключил, что кочевники не пожалели времени и
хорошенько избили его, пока он валялся без сознания. Очевидно, так они
выразили свое недовольство тем, как строптивый чужеземец отреагировал на их
требование сдаться.