"Джейн Фэйзер. Безжалостное обольщение (Том 1) [love]" - читать интересную книгу автора Выслушав это неприличное сообщение, Элиза задохнулась от
неподдельного потрясения, а Доминик пробормотал: - Весьма снисходительно со стороны вашего отца, я бы сказал. На мгновение тигриные глаза вспыхнули, но Женевьева тут же взяла себя в руки и пожала плечами: - Вы имеете право на собственное мнение, месье. Однако не хочу нарушать ваш тет-а-тет с моей сестрой. Я поброжу тут по саду немного, разомну ноги. Намек был более чем прозрачен. Сколь шокирующим ни было бы ее поведение, Женевьева только что напомнила им, что сами-то Элиза и Доминик оказались в несравненно более компрометирующем положении. - Не понимаю, что ты имеешь в виду, - запротестовала Элиза. - Ни о каком тет-а-тет речи нет. Как ты могла такое подумать! Я просто вышла подышать: в доме так жарко. Я и не знала, что месье Делакруа захочет сделать то же самое и в это же самое время. - Нет, конечно, нет, - спокойно подхватила Женевьева. - А что, дон Лоренцо уже уехал? Никогда не поверю, что он позволил бы тебе в одиночестве дышать ночным воздухом. Он непременно настоял бы на том, чтобы кто-нибудь тебя сопровождал. В какой-то момент Доминику показалось, что ему придется разнимать ссорящихся сестер. Рука Элизы дрожала, готовая вот-вот обрушиться на невозмутимо улыбающееся лицо сестры, но, вспомнив о том, что за ней наблюдают, старшая прикусила губу, повернулась на каблучках и быстро направилась в дом. Доминик достал из внутреннего кармана сигару, закурил и задумчиво Женевьеву. Как давно она подслушивала? Было ли ее необычное появление просто случайностью, следствием отвратительной привычки вмешиваться в чужие дела, или за этим крылось нечто более серьезное? - А вы не думаете, что сами можете навлечь позор на свою голову из-за нашего свидания наедине? - поинтересовался Доминик. - О, у меня уже столько неприятностей, что одной больше, одной меньше - невелика разница, - беззаботно ответила Женевьева. - А кроме того, я не помолвлена, и нарушение приличий мною может быть списано на детскую шалость. И, месье Делакруа, я не думаю, что кто-нибудь поверит, будто вас может заинтересовать тайное свидание с ребенком. "Ребенок-то она, может, и ребенок, но по части разумности даст сестре сто очков форы. Интересно, что она успела услышать? Слышала ли, как я разговаривал с Николасом?" Впрочем, из-за этой своенравной девчонки Доминик зря теряет здесь время, бесплодные размышления ни к чему не приведут. Слава Богу, всегда существует завтра. - Вы совершенно правы, - невозмутимо согласился он. - К тому же мне пора попрощаться с хозяевами. Желаю вам доброй ночи, мадемуазель Женевьева. Он уже хотел уйти, но в этот момент неожиданно услышал ее неуверенный голос. - Месье Делакруа? Боюсь, без посторонней помощи я не смогу влезть обратно: окно для меня высоковато. Доминик оглядел окно и стену, потом устремил насмешливый взгляд на Женевьеву: - Согласен, для столь маленького человечка окно действительно |
|
|