"Джейн Фэйзер. Безжалостное обольщение (Том 1) [love]" - читать интересную книгу авторавысоковато. Может быть, вы вернетесь в дом общепринятым способом?
Женевьева проглотила горькую пилюлю, сочтя ее справедливым возмездием с его стороны, и объяснила, что не может пройти в дом незамеченной. - Действительно, - притворно огорчился Делакруа, - трудно представить, как бы вы могли это сделать. Но разве вы сами не сказали, будто у вас уже столько неприятностей, что одной больше, одной меньше - никакой разницы? - Так-то оно так, но зачем же самой призывать их на свою голову? - Она сцепила руки за спиной и смело посмотрела ему прямо в глаза. - Совершенно с вами согласен. Но это послужит вам уроком, который советую хорошенько усвоить. Вам следовало бы подумать, прежде чем столь драматично падать с неба. Вызов был брошен открыто и недвусмысленно, и Доминик, еще раз пожелав ей спокойной ночи, зашагал в темноту. Женевьева села на каменную скамейку и оценила ситуацию, которая была малоутешительной. На сей раз она спасла Элизу от последствий ее безрассудства, но это вовсе не означало, что сестра не станет упорствовать в своем неблагоразумии. Одно ясно: Доминика Делакруа едва ли остановишь, если он устремился к намеченной цели. Что же до нее самой, то Женевьева "села на мель" под окном своей темницы. Единственное, что ей остается, это ждать, пока все в доме отойдут ко сну. Возможно, тогда удастся проскользнуть незамеченной, разумеется, при условии, что ключ будет по-прежнему торчать в двери кладовки. Но она же не волшебница и не сможет запереть дверь снаружи, находясь уже в кладовке. Похоже, не миновать ей ссылки на плантацию у озера Борн. Только так Виктор ей уже не удастся оградить Элизу от чего бы то ни было. Может, найти Николаса? Он-то ей, безусловно, поможет, но тогда у кузена будет полное право спросить Женевьеву, что она тут делает и почему выбралась из дома через окно. А поскольку он, похоже, заодно с капером, то едва ли стоит рассказывать ему о подслушанном ею разговоре. Женевьева решила, что лучше положиться На собственную сообразительность, как вдруг уловила аромат табака: Доминик вышел из-за угла дома и небрежно направлялся к ней. - Вы все еще здесь? - притворно удивился он. - Я был уверен, что вы уже решили свою проблему. - Она неразрешима, - констатировала Женевьева. - Но вам, разумеется, доставляет удовольствие сыпать соль на рану, месье Делакруа. Это невеликодушно с вашей стороны - отказать мне в помощи, а потом прийти насмехаться над моим затруднительным положением. - Невеликодушно, - охотно согласился Доминик, - но, знаете ли, мадемуазель, я вовсе не славлюсь великодушием. - Почему-то, месье, это признание вовсе не является для меня откровением, - ехидно ответила она. - Не смею вас больше задерживать. Я сама справлюсь. - Ее губы сложились в некое подобие вежливой улыбки. - Вы действительно думаете, что справитесь? - спросил капер уже с явным интересом. Женевьева прикусила язык, не найдя достойного ответа: ни "да" ни "нет" здесь не подходили. - Самое разумное - никогда не пытаться ответить на вопрос, не имеющий |
|
|