"Джейн Фэйзер. Безжалостное обольщение (Том 2) [love]" - читать интересную книгу автора

струю из шланга на скорчившуюся на полу фигурку. Глубинные воды залива
были хоть и не ледяными, но довольно прохладными. Женевьева завизжала и,
вырванная из своего теплого, равнодушного полусна, вдруг снова оказалась в
реальном мире.
Первым побуждением было еще плотнее свернуться в клубок, чтобы
спрятаться от беспощадной струи, но, как Женевьева ни пыталась, от воды не
было спасения. Наконец ей пришлось все-таки вскочить на ноги. Она пыталась
убежать от мощной водяной струи, но та безжалостно преследовала ее повсюду.
- Будь ты проклят! Черт! Черт! - кричала она во всю мощь своих
легких, а Доминик смеялся: эти вопли свидетельствовали о выздоровлении его
Женевьевы.
- Ну как, к тебе еще не вернулся аппетит, Женевьева? - спросил он,
уменьшая мощь струи, однако продолжая поливать спину Женевьевы.
- Да, черт бы тебя побрал!
И поток воды прекратился так же внезапно, как начался. Дрожа всем
телом, она вцепилась В перила. Женевьева прерывисто дышала, но тут
лихорадочные ощущения последних минут наконец сменились удивлением: палуба
действительно была абсолютно пустынна. Что-то мягкое, пушистое и сухое
опустилось ей на плечи. Огромное полотенце, догадалась она и тут же
перестала вообще что-нибудь понимать, а Доминик энергично растирал ее,
пока кожу не начало покалывать. У Женевьевы перехватило дыхание, она не
могла произнести ни слова.
- Вот так-то лучше, - сказал Доминик, снимая полотенце с ее головы. -
Пойди посиди на солнышке, чтобы согреться хорошенько.
- Я тебя ненавижу, - сказала Женевьева спокойно, но это спокойствие
лишь подчеркивало ее ярость. - Ты даже не представляешь, как я тебя
ненавижу.
Его губы изогнулись в грустной улыбке.
- Могу догадаться, - ответил он, оборачивая ее влажным полотенцем. -
Пойдем греться на мостик.
Язык у нее теперь развязался, и Женевьева дала волю гневу, который
скопился за время вынужденного заточения в придуманном ею нереальном мире.
Доминик, мрачно слушая ее, отвязал штурвал, взглянул на паруса и быстро
скорректировал курс.
- Ты бы сняла с себя полотенце, - извиняющимся тоном прервал он
безудержный поток ее речи. - Оно влажное и не дает солнцу тебя согреть.
Женевьева даже забыла об очередной колкости, но совет был разумным,
поэтому она сбросила мокрое полотенце, - села на пол и, откинув назад
голову, непроизвольно издала облегченный вздох. Она и забыла, как чудесен
морской воздух, как дивно он пахнет - солнцем, свежестью, солью, рыбой...
Но она тут же вернулась к реальности:
- Так на чем я остановилась?
- Кажется, ты пыталась найти синоним слову "ублюдок", - безмятежно
напомнил Доминик. - Оно уже несколько приелось.
- Тем не менее оно тебе очень подходит.
- Не думаю, чтобы моя мать согласилась с тобой, - весело возразил
Делакруа, доставая сигару из нагрудного кармана. - Но я не буду спорить.
Несмотря на ограниченный набор твоих ругательств и проклятий, смысл
совершенно ясен. - Он выпустил дым душистыми сизыми колечками.
Пар, похоже, Женевьева выпустила и сидела смирно, сосредоточив взгляд