"Джейн Фэйзер. Безжалостное обольщение (Том 2) [love]" - читать интересную книгу автора

совершать очередной кульбит. В той ситуации, которая сложилась, уже ничего
не изменить. Остается только постараться, чтобы она принесла минимум
вреда. И я бы хотел спокойно спать ночью, в противном случае одному Богу
известно, какая участь ждет тебя! Но что она не будет приятной, это уж
точно!. - Женевьева беспомощно молчала, и он тихо добавил:
- Пора тебе повзрослеть, фея.
Ее ответ удивил Делакруа. - Нам обоим пора повзрослеть, - Женевьева
посмотрела ему прямо в глаза, и в ее золотистом взгляде мелькнула озорная
искорка. - Мне кажется, месье, что мы оба страдаем одним и тем же недугом.
Разве пиратом не руководят эмоциональные порывы и страсть к приключениям?
Разве не так же боится он попасть в капкан светских условностей? Разве
тебе не доставляет безграничное наслаждение эпатирование респектабельного
общества? По-моему, следует признать, что подобные качества
свидетельствуют о незрелости характера. Почему же ты считаешь из ряда вон
выходящим, что я испытываю то же, что и капер Делакруа?
Доминик задумался, и покаянная улыбка тронула его резко очерченные
губы:
- Между нами есть существенное различие. Я никогда ничего не
предпринимаю, прежде чем не взвешу все возможные последствия. И главное -
я не вовлекаю в свои приключения тех, кто того не желает или не понимает
смысла происходящего.
- Я постараюсь научиться этому у тебя, - пообещала Женевьева, но,
несмотря на серьезный и покорный тон, ее выдавали лукавые искорки в
глазах. - Ты многому меня научил, и я очень хочу учиться дальше.
- Иди вниз, - сказал Доминик, поворачиваясь к штурвалу, но она успела
заметить удивленное любопытство в его взгляде.
В каюте Женевьева застала Сайласа, снимающего постельное белье и
встретившего ее вместо приветствия вопросом, уж не собирается ли она снова
лечь в постель.
- Нет, - ответила девушка, поднимая с пола рубашку, которую дал ей
накануне Доминик. - Как думаете, Сайлас, можете вы принести мне мою одежду?
- Только если месье прикажет, - твердо ответил тот, связывая в узел
простыни.
- Ну разумеется, - ни к кому не обращаясь, пробормотала Женевьева,
закрывая за ним дверь. - И что это мне взбрело спрашивать? Ладно, сойдет и
это.
Сняв с себя полотенце, она накинула рубашку из тонкого льна и начала
застегивать пуговицы, когда услышала стук в дверь. От испуга вопрос ее
прозвучал тоненьким писком, на который последовал невозмутимый ответ:
- Это Сайлас.
- Входите, - разрешила Женевьева и, когда слуга внес поднос, добавила:
- Простите, но вы обычно не стучите.
- Это зависит от обстоятельств, - пояснил Сайлас сдержанно и поставил
поднос. - Вот хлеб и теплое молоко. Вы не ели больше двух дней, поэтому
лучше начинать понемногу. - Он поднял крышку серебряной вазочки и положил
ложку клубничного варенья в серебряную пиалу, куда уже было налито молоко.
Из пиалы поднимался душистый пар.
"Детская еда", - подумала Женевьева, усмехнувшись. Она была несколько
обескуражена тем, что этот дородный матрос сам приготовил ей напиток из
горячего молока с клубничным вареньем, объявив, как и полагается няньке,