"Джейн Фэйзер. Безжалостное обольщение (Том 2) [love]" - читать интересную книгу авторакорабль снова резко развернулся, причем на всех парусах. Вцепившись в
поручень и буквально повиснув на нем, Женевьева с ужасом, завороженно смотрела в бездонную клубящуюся зеленую бездну, куда вот-вот готова была погрузиться "Танцовщица". Казалось, что на такой скорости фрегат неизбежно зароется носом в бурлящую воду и стрелой воткнется в морское дно. Но легкий корабль безукоризненно повиновался рулю. Его капитан не ошибся, рассчитав, что "Танцовщица" устоит и снова заскользит, запляшет, как ей и положено, по водной поверхности, оставив в недоумении "Старательного", неуклюже пытающегося сменить курс и погнаться за ней. - Еще пара часов - и можно будет убрать часть парусов, - чрезвычайно довольный, сказал Доминик, появляясь за спиной у Женевьевы. - А что с другими? - спросила она. - Все случилось так быстро, что я не успела ничего понять. - Нам противостоял только один корабль, стало быть, два других разделились и бросились в погоню за остальными нашими судами. Но британцы их не поймают. - И подозвал боцмана: - Есть раненые, боцман? - Ничего серьезного, месье. Осколками ядра легко задело несколько человек в кормовом отсеке. - Повреждения? - Только два попадания. Одно здесь... - боцман указал на дыру в полу юта, - и одно на корме. Ничего такого, что нельзя быстро залатать. - Однако мог случиться пожар, - задумчиво оглядывая обгоревшие черные доски на палубе, сказал Доминик, - если бы не нашелся кое-кто, кто быстро соображает. - От его улыбки Женевьева зарделась: в конце концов, она здесь оставаться на палубе, - добавил капитан. - Но ты не отдавал мне приказа идти вниз. - напомнила Женевьева. - А ты воспользовалась моей занятостью, - парировал Доминик, доставая из кармана носовой платок и слюнявя уголок. - Ты похожа на трубочиста. - Он стер пятна сажи с ее лица. - Платье тоже испачкано. Тебе придется просить Сайласа выстирать его. - Но тогда я должна буду оставаться в постели, пока оно не высохнет, - запротестовала Женевьева. - Это несправедливо! В награду за мою борьбу с огнем... - Нет? - Его брови вопросительно поднялись, взгляд стал дразнящим. - Я бы сказал, что это в большей степени зависит от того, что ты собираешься делать в постели. Или ты не рассчитывала на компанию? - Я думала, ты будешь занят своими делами здесь. - В ее глазах мелькнула озорная искорка. - Несколько часов здесь обойдутся и без меня. Почему бы тебе не отправиться прямо в каюту, не отдать платье Сайласу и не лечь в постель? Я присоединюсь к тебе через несколько минут. - Да, месье, - сказала она, отдавая честь, как юнга. - Как прикажет месье. Ухмыльнувшись, Женевьева быстро ретировалась. Сайлас отчитал ее за испачканное платье, словно она была школьницей и порвала свой воскресный наряд, лазая по деревьям. Было ясно, что ее подвиг с пожарным ведром не казался матросу достаточным основанием для надругательства над его портновским искусством. |
|
|