"Джейн Фэйзер. Безжалостное обольщение (Том 2) [love]" - читать интересную книгу автора

чем та, какой обычно жаловали его столпы креольского общества, - Чем могу
служить, джентльмены? - не без иронии поинтересовался Доминик,
присаживаясь на краешек стола. - Ведь вы хотите, чтобы я что-то для вас
сделал, месье мэр?
Джентльмен, к которому он обратился, откашлялся и оглядел
присутствующих, словно ища подтверждения своих полномочий спикера. Все
молчаливо подтвердили их, и джентльмен заговорил важно и весомо, как того
требовала серьезность вопроса.
- Месье Делакруа, разумеется, известно о возросшей опасности.
Британские войска подошли к городу как никогда близко! После опустошения,
которое они произвели в Вашингтоне, можно ожидать, что и здесь камня на
камне не оставят. Отбить наступление англичан едва ли удастся. Город
ненадежно защищен, а пятьдесят британских судов уже были замечены в дельте
Миссисипи. Генерал Джексон собирается перехватить их, но Новому Орлеану
нужна собственная оборона. У месье Делакруа есть флот, не так ли? И все
его корабли укомплектованы отлично обученными командами.
- Это точно, - согласился капер, стараясь скрыть удивление и сарказм.
- Исходя из рода их деятельности можно предположить," что флот и
вооружен превосходно.
- И это верно, - согласился капер, закуривая и благодушно поглядывая
на собравшихся сквозь сизый дым.
- Как посмотрит месье Делакруа на то, чтобы предоставить свои
корабли, людей и вооружение в распоряжение городского комитета обороны?
Вот наконец главное и сказано. Мэр со вздохом облегчения откинулся на
спинку кресла. Как ему показалось, месье Делакруа обдумывал вопрос
необычайно долго. Наконец презираемый ими и презирающий их капер спокойно
произнес:
- В таком случае, полагаю, мне следует потребовать место в этом
комитете. Едва ли вы могли рассчитывать, что я вручу вам свои сокровища,
отказавшись принимать участие в решениях, касающихся их дальнейшей судьбы.
Доминик с удовольствием наблюдал за выражением их лиц. Почтенные
джентльмены не могли скрыть охватившего их ужаса: чтобы отъявленный
негодяй удостоился высшей почести гражданина Нового Орлеана! Однако
требование Делакруа было абсолютно обоснованным, и они это понимали. Если
городу нужно то, что есть у капера Делакруа, придется принять и самого
капера Делакруа.
- Что ж, вам и не возразишь... - с нескрываемой горечью в полной
тишине произнес Виктор Латур.
- Вот именно! - кивнул Доминик своему давнему врагу и позволил себе
улыбнуться, вспомнив о его младшей дочери. - Если это все, господа, я
пожелаю вам доброй ночи. Вы можете найти меня в доме Масперо. А я со своей
стороны обещаю: все, требуемое от меня, будет в порядке.
Женевьева заметила, как Доминик уходил, и увидела знакомый блеск в
его глазах, особую улыбку и гордый разворот плеч, означавшие насмешку,
удовлетворение, решимость и тайную радость. Ее охватили тоска и зависть.
Она даже направилась было к двери, дабы поскорее узнать, что его так
забавляет и радует, что он задумал. Женевьеве так хотелось посмеяться
вместе с Домиником, но тут же вспомнила, что она женщина, обреченная
держать себя в клетке светских условностей, и что от нее ожидают лишь
несерьезного лепета и соблюдения внешних приличий.