"Джейн Фэйзер. Любимая " - читать интересную книгу авторадумаю, это мы являемся гостями лорда Стоунриджа. Извините, но у меня есть
неотложные дела. Она повернулась и прошмыгнула мимо Сильвестра, отряхнув рукав, которым коснулась его. На лице ее было написано отвращение. - Тео! Леди Илинор шагнула вперед, но Сильвестр поднял руку. - Я полагаю, что мне самому надо это уладить, - проговорил он. На его щеках пылали два ярких пятна. Леди Илинор сделала неуверенный жест, а лорд Стоунридж ринулся преследовать свою кузину. - Что происходит? - Кларисса обескураженно посмотрела вслед удалявшемуся графу. - Они уже встречались? - Похоже, что да, - ответила леди Илинор и спокойно взялась за свою вышивку. - Но... но Тео никогда ничего не говорила! Эмили подбежала к окну и с беспокойством посмотрела на лужайку, словно ожидала увидеть бурную сцену с нанесением телесных повреждений. - Как ты позволила ему пойти за Тео, мама? Он выглядел так, словно собирался убить ее. - Я с радостью сделала бы это сама, - заметила леди Илинор. - У меня складывается впечатление, что твоя сестрица и Сильвестр Джилбрайт отлично подходят друг другу. - Что ты хочешь этим сказать? Леди Илинор улыбнулась и вдела в иголку алую нитку. - Его сиятельство выдвинул интересное предложение... отчаянно защищалась, и, хотя внешне казалась расслабленной, он видел, что каждый ее мускул был готов к обороне. - Вы хотите произвести осмотр спальных комнат, милорд? Я не буду вам мешать, - проговорила она сквозь зубы. - Вы ни в коей мере мне не мешаете, - возразил граф. Его гнев был столь же силен, как и у Тео. Граф двинулся к ней. Тео чуть изменила стойку. Руки ее висели по бокам, а глаза неотрывно следили за лицом его светлости. - Дважды это у тебя не пройдет, цыганочка, - спокойно проговорил граф. - На этот раз я готов к твоим трюкам. - Еще шаг, милорд, и вы полетите с лестницы, а если мне очень повезет, то сломаете при этом себе шею, - столь же мягко проговорила Тео. Его светлость покачал головой: - Я не отрицаю ваших бойцовских качеств, но мои не хуже, а еще я обладаю преимуществом в весе и силе. Видно было, что она признает этот факт, но позиция ее не изменилась. - Давайте покончим с этим, - проговорил он. - Я готов забыть глупое происшествие у ручья. - Неужели, ваше сиятельство? Какое великодушие! Но, как мне помнится, не вы один были оскорблены. - А как мне помнится, вы, кузина, разыграли меня. Давайте спустимся вниз, я хочу, чтобы вы объехали со мной имение. - Хотите что? - с недоверием посмотрела на него Тео. - Как сказала мне ваша матушка, вы вели хозяйство последние три |
|
|