"Джейн Фэйзер. Любимая " - читать интересную книгу авторагода, - спокойно объяснил Сильвестр. - Ясно, что вы самый подходящий
человек, чтобы показать мне его. - У вас, видимо, не все в порядке с головой. Я не стану показывать вам имение. Тео развернулась и попыталась уйти. - Вы невоспитанная девчонка! - воскликнул Сильвестр. - Возможно, я был не прав, но это не извиняет вашей грубости. Внезапно он подскочил к ней и обхватил за талию. Тео забилась, пытаясь ударить его коленом. Но, как граф и предупреждал, на этот раз он был к этому готов. Изловчившись, он поймал ее и крепко прижал к стене. - Ну, теперь попалась! - проскрежетал он сквозь зубы. Тео отчаянно пыталась освободиться. Затем она вдруг утихла, обмякла и прильнула к нему. Граф тоже ослабил хватку, и в тот же момент Тео вырвалась и бросилась вверх по ступеням. Сильвестр последовал за ней. Его хладнокровия как не бывало. Началась охота, и он знал только одно - что не должен упустить дичь. И не важно, сколь неуместно это будет выглядеть. Тео помчалась по коридору и слышала только, как его сапоги стучат в такт с ее сердцем. Она не знала, участилось ли ее сердцебиение от страха или от возбуждения, и вообще утратила всякую способность связно думать. Открывая дверь своей спальни, она чувствовала его дыхание у себя на затылке. Тео попыталась проскользнуть внутрь и захлопнуть дверь, но он успел вставить ногу. Тео навалилась на дверь всем своим весом, но и Сильвестр уперся плечом с другой стороны. Тео бросилась в комнату, и дверь распахнулась. напоминало о ее детстве, начиная с легких занавесок и кончая фарфоровой куклой на подоконнике. Тео попятилась. Сердце ее стучало так громко, что она была уверена - он слышит этот стук. По какой-то причине граф ей казался больше, чем прежде. Возможно, потому, что он высился над привычными предметами ее детской спальни. Она вдруг осознала, что была непростительно груба. Даже в свете его поведения она перешла все границы допустимого. - Хорошо. Если хотите, я извинюсь за свою грубость. Я не должна была говорить так с вами. - Ну, хоть в чем-то мы пришли к соглашению, - ответил граф, подходя к ней. Тео оглянулась. Еще немного, и она будет прижата к шкафу, что лишит ее возможности маневра. Сильвестр ухватил ее за черную косу и стал осторожно притягивать, пока ее лицо не оказалось рядом с его плечом. Он разглядывал это лицо, словно видел его впервые. Глаза Тео потемнели, и он читал в их глубине неприкрытый вызов, а губы ее чуть приоткрылись, словно она собиралась разразиться очередной гневной тирадой. Чтобы предотвратить такую возможность, он притянул ее еще ближе и поцеловал. Тео ловила ртом воздух и вся напряглась, вновь приготовившись к борьбе. Его светлость пальцем свободной руки погладил ее веки. Затем его губы вновь слились с ее губами. Тео была так удивлена и напугана, что на какое-то мгновение забыла о |
|
|