"Джейн Фэйзер. Любимая " - читать интересную книгу автораприсоединюсь к вам в гостиной.
- Вы отказываетесь от отличного портвейна, - проговорила Тео и словно в первый раз за долгое время услышала свой голос. Она старалась, чтобы ее замечание прозвучало в тон общей беседе, но у нее было смутное ощущение, что оно прозвучало рычанием тигра на розовый куст. - А вы пьете портвейн, кузина? - Сильвестр поднял бровь. - Меня к этому приучил дедушка, - ответила она, на этот раз абсолютно уверенная, что ее ответ прозвучал по меньшей мере напряженно. - Тогда, если леди Белмонт не возражает, может, вы выпьете со мной рюмочку? Попалась! С лицом, перекошенным от желания непринужденно улыбнуться, она выбросила руку вперед жестом фехтовальщика, признающего свое поражение. Сильвестр в первый раз за весь вечер улыбнулся ей. Его улыбка означала полное понимание затруднительности ее положения и точности расставленной ловушки. Тео потупилась, чтобы скрыть выражение своего лица. - Вы очень добры, милорд. Но сегодня мне что-то не хочется. - Как вам угодно. - Он иронически поклонился. - Тогда я тоже отказываюсь от этого удовольствия. А теперь он выставил ее злобной фурией, положившей себе целью помешать гостю в получении удовольствия. Тео снова села и взялась за графин с портвейном. - Разрешите мне, милорд. Она наполнила две рюмки и подняла свою в притворном тосте. Леди Илинор улыбнулась и увела Эмили и Клариссу из столовой. - Итак, за что мы пьем, кузина? - Граф тоже поднял свою рюмку. - Может - Не уверена, что мы были в ссоре, - ответила Тео и отпила из своей рюмки. - Бросьте притворяться! - без обиняков заявил граф. Тео закусила губу и промолчала, взяв из резной серебряной конфетницы дольку засахаренного миндаля. - Расскажите мне о джентльменах контрабандистах, - предложил граф, откидываясь на спинку стула. - Я слышал, вы знаток в этих делах. - Как и большинство землевладельцев. По крайней мере на побережье. - Итак?.. - Вы ожидаете, что я расскажу вам о местных обычаях, милорд? - В ее вопросе прозвучала горькая нотка. - Вот именно, - просто ответил Сильвестр. - А завтра познакомите меня с людьми в имении, покажете землю и расскажете все, что мне надо знать. Тео вдохнула и крепко сжала рюмку. - И я должна помочь Джилбрайту получить наследство Белмонтов? Граф поймал ее руку. - Да, - проговорил он. - Именно это вы и сделаете, кузина. И хотите знать почему? Вы сделаете это потому, что любите этот дом и эту землю и не сможете вынести, видя, что я делаю ошибки. Он отпустил ее руку и снова сел, рассматривая Тео своими холодными серыми глазами. - Итак, давайте начнем с контрабанды. Интересно, что еще ему известно о ней? Это правда, она не сможет сидеть и смотреть, как он портит отношения с арендаторами, поскольку не |
|
|