"Джейн Фэйзер. Причуды любви " - читать интересную книгу автора

и решительно зашагал к зарослям.
- П-прошу прощения, сэр, - пропищал чей-то голосок, и из кустов
показалась голова парнишки лет десяти-одиннадцати. - Вы и будете его
светлость лорд Ратерфорд?
- Кажется, слава обогнала меня, - сухо заметил его светлость. - А
позволь спросить, ты-то кто?
Мальчишка был одет по-деревенски, в красную рубашонку и штаны из
домотканого сукна, закатанные до колен. Но как ни странно, говорил без
всякою акцента и так же правильно, как сам лорд.
- Роб, сэр, - ответил он.
- И только? Нельзя ли подробнее. Роб, а дальше?
Мальчик закусил губу, сморщил веснушчатый нос, и лорд Ратерфорд
недовольно нахмурился.
- Мне не позволено здесь быть, сэр, - признался он наконец. - Но
лучшего места для ловли форели не придумать. Я уже поймал целых три.
Он поднял из воды сеть и с гордостью показал Дэмиену трех пятнистых
обитателей ручья.
- Мерри не возражала бы, - продолжал он, - но Хьюго такой зануда и
станет часами читать нотации. Не пойму только, при чем тут он, ведь моя
опекунша - Мерри!
- Ничего не понимаю, малыш, - вздохнул Дэмиен, устраиваясь на берегу. -
Ясно, что с этим Хьюго ты не ладишь, верно? Зануда - весьма точное
определение, но кто эти люди, да и ты сам?
- Вы никому не скажете, что видели меня?
- Я никогда не выдаю браконьеров, - серьезно заверил его Дэмиен, и Роб
прыснул.
- Это, конечно, браконьерство, но, кроме меня, здесь много лет никто не
удил рыбу. Хотите попробовать, сэр?
- Возможно, позже. Хотя... вряд ли можно обвинить в браконьерстве меня,
верно. Роб?
- Трелони, - пожал плечами Роб, плюхнувшись рядом с Дэмиеном. - Мои
родители умерли, и теперь из рода Трелони остались только Мерри, Тео, Хьюго
и я, а Мерри теперь даже не Трелони. По-настоящему она Блейк, хотя,
собственно говоря... - Он заговорщически понизил голос. - она никогда не
была Блейк, даже при жизни сэра Джона. Трелони - всегда Трелони, как
утверждал папа, и это чистая правда. Если не считать Хьюго, конечно. Он
ничуть не походит на Трелони и, кроме того, собирается принять сан, хотя
Мерри сказала, что для Трелони такое - чистый вздор и просто абсурдно
считать, что он облегчит нам жизнь, согласившись поселиться в Дорсете у
кузины Сибил. Мерри считает, что настоящий Трелони никогда не смог бы жить в
Дорсете, и она не позволит Хьюго принести себя в жертву, даже если сейчас мы
попали в несколько стесненные обстоятельства. Она говорит, что рано или
поздно все образуется.
Последнее утверждение было произнесено тоном, исполненным такой
уверенности, что Дэмиен поднял брови, силясь разобраться в этом
бесхитростном повествовании.
- Насколько я понял, Мерри - твоя замужняя сестра и, кроме того, твой
опекун?
- Да, но теперь она вдова. Сэр Джон упал с коня, настоящего костолома.
Мерри сказала, что в таком состоянии нечего было и думать садиться в седло.