"Джейн Фэйзер. Венера " - читать интересную книгу автора

а юбки и платья не иметь всяких там оборок или меховых опушек. Причем из
одежды покупалось только самое необходимое. И вот, прекрасно зная все это,
хозяин купил для Полли нижние юбки и сорочки из тончайшего голландского
полотна, верхние юбки из отличной мягкой шерсти и темное повседневное платье
из шерсти и шелка. А также теплую шерстяную накидку с меховой опушкой, пару
кожаных перчаток, две пары шерстяных чулок, кожаные туфельки и башмаки на
толстой пробковой подошве на случай плохой погоды. И в довершение всего -
сундук для одежды, который наверняка возмутит леди Маргарет и своей
отделкой, и размерами: такие вещи действительно не для юных кухарок.
- Ну и скандал же разразится, когда хозяйка увидит все это! -
пробормотала Сьюзан, взбираясь на сиденье, и тут же рассказала кучеру со
всеми подробностями о покупках, что сделал милорд.
Когда они подъехали к бане, Полли мученически скривила личико, словно
ей предстояло взойти на эшафот. Нерешительно выйдя из экипажа и проследовав
во внутренний двор, она тихо стояла, ожидая, что будет дальше.
Навстречу им уже торопился владелец заведения, на ходу отдавая
распоряжения слугам, чтобы те приготовили для лорда Кинкейда одну из самых
лучших купален. Но, услышав, что речь на этот раз идет о чумазой девчонке со
спутанными волосами, он тут же приказал отвести ее в общую женскую
купальню - на отдельное помещение могли претендовать только богатые господа.
Однако после того как лорд пообещал не поскупиться на чаевые, хозяину снова
пришлось внести коррективы в указания слугам. Теперь Полли должны были
предоставить отдельную купальню, неограниченное количество горячей воды,
множество простыней и полотенец, и, кроме того, она сможет воспользоваться
помощью прислуги.
Хозяин заведения вновь взглянул на девчонку: зачем лорду понадобилось
мыть эту уличную замарашку? Но стоило девушке только поднять голову, как он
тотчас же все понял. Боже мой! Где он отыскал эту жемчужину? Да, девушке и
впрямь необходимо хорошенько вымыться, хотя в некотором смысле ей это не так
уж и нужно.
- Все будет в лучшем виде, милорд, - пробормотал он, кланяясь и потирая
руки. - Моя жена сама поможет девушке.
- Вот и отлично! Сьюзан также поучаствует в этом. Через два часа я
вернусь. Думаю, этого времени будет вполне достаточно.
- Два часа! - воскликнула Полли. - Я не хочу целых два часа сидеть в
горячей воде!
- Ты ведь хотела обучиться грамоте, - сказал лорд, внимательно глядя на
нее. - И обещала слушаться меня во всем, как мы с тобой договорились...
Полли вздохнула и пошла к купальне.
- Это не так уж отвратительно, - заверила ее Сьюзан, семеня рядом. - Мы
все раз в месяц тоже ходим сюда. Хозяйка говорит, что грязь - это пособник
дьявола... - Она всплеснула руками в притворном ужасе. - Если бы лорд не
вмешался, леди Маргарет отрезала бы тебе волосы, как сделала это с Милли: ее
просто обрили наголо.
Такая перспектива показалась Полли поистине ужасной, гораздо страшнее,
чем купание в горячей воде.
Супруга хозяина заведения оказалась крупной жизнерадостной женщиной,
чей опытный взгляд сразу же оценил всю серьезность возложенной на нее
задачи. Она не мешкая закатала рукава и добавила горячей воды в большую
лохань.