"Джейн Фэйзер. Венера " - читать интересную книгу автора

- О ссоре с Голландией. Наверное, будет война, и от этого налоги
возрастут еще больше. Это король захотел воевать, только я не знаю почему. -
Она наморщила лоб, вспоминая обрывки разговоров, которые слышала в
таверне. - Один из советников короля против всего этого. Но я забыла его
имя... - Девушка поднесла задумчиво ко рту заостренный кончик пера. И тут же
выпалила радостно - Ах да, это канцлер! Тот, который против войны!
- Кларендон, - уточнил Ричард. - Молодец, ты умеешь слушать.
- А еще говорили о любовницах короля, - продолжала Полли. - У него их
очень много, но две - самые главные, не помню только, как их зовут.
- Леди Кастлмейн и Фрэнсис Стюарт, - подсказал Николас. - И что же
говорили в связи с ними?
- То, что король слишком много времени уделяет своим порокам и
удовольствиям. Простым людям все это не по душе...
Обменявшись многозначительными взглядами, приятели улыбнулись. Она была
наивная, эта мисс Уайт, однако обладала живым умом и сообразительностью и
вполне подходила для осуществления их сложного плана.
- Думаю, теперь тебе пора вернуться на кухню, - сказал, наконец
Николас, взглянув на каминные часы в футляре из красного дерева. - Возьми с
собой книгу, перо и бумагу, а когда освободишься, позанимайся. Завтра я
проверю, как ты справилась с заданием.
Полли взяла книгу и бережно прижала ее к груди. Ничего не значащий жест
вызвал у обоих друзей смешную ревность по отношению к неодушевленному
предмету.
- Как вы думаете, смогу я через неделю быть представленной мистеру
Киллигрэ? - Широко распахнутые живые карие глаза девушки смотрели с наивной
искренностью. Красивая грудь взволнованно поднималась при каждом вздохе. - Я
не нравлюсь леди Маргарет. Мне кажется, я не задержусь здесь надолго.
- Тебе не следует бояться леди Маргарет, - успокоил ее Николас. - Она
не вправе распоряжаться тобой. Ты должна слушаться только меня.
Полли быстро взглянула на Николаса, словно проверяя, правду ли он
говорит, а потом, облегченно вздохнув, вышла из комнаты. Вся ее фигурка
выражала отвагу и решимость.
- Какое великолепное представление! - воскликнул Де Винтер.
- Ты о чем? - нахмурился Николас.
- Мой дорогой, - засмеялся в ответ Ричард, - готов поспорить, что ей
достаточно только бросить на тебя умоляющий взгляд, и ты сделаешь все, о чем
она ни попросит.
- Черт подери, Ричард, боюсь, что ты прав, - смущенно улыбнулся
Николас. - Однако сейчас еще рано показывать ее Киллигрэ. И поселить в
отдельной квартире тоже нельзя. Она не привыкла ни к свободе, ни к
праздности. Трудно предсказать, к чему бы это ее привело. Здесь, под
присмотром Маргарет, она будет в большей безопасности - на время, пока мы
обучаем ее. - Он покачал головой. - Иногда я, честно говоря, сомневаюсь в
своей способности сказать "нет" в ответ на ее просьбы. А как ты, Ричард?
Тоже очарован ею?
Де Винтер встал.
- Нет. Да она и не пыталась околдовать меня, - сказал он, надевая
перчатки с кружевами, и вышел, оставив друга наедине со своими мыслями.
Пока Полли чистила серебро, у нее было достаточно времени подумать о
своих планах. Сегодня она потерпела неудачу, однако лорду Кинкейду все-таки