"Джейн Фэйзер. Венера " - читать интересную книгу автора - Спокойной ночи, милорд, - послушно ответила Полли, делая реверанс, и,
поклонившись затем гостям, вышла из комнаты с разочарованным лицом. - Да, видно, скучать тебе не приходится, Ник, - усмехнулся Де Винтер. Лорд Кинкейд улыбнулся. - Ну, что вы думаете, джентльмены? - произнес он и взглянул вопросительно на сэра Питера и майора. - Дивная красота! Ты ничуть не преувеличивал, Ричард... - обратился сэр Питер к Де Винтеру и повернулся к хозяину: - Признаюсь, мы и пришли, чтобы взглянуть на нее. Где ты откопал это чудо, Николас? Тот покачал головой. - Это тайна, которую я не могу разглашать, Питер. Только мы с Ричардом знаем об этом, - ответил он и после короткой паузы спросил своих гостей: - Итак, как вы думаете, господа, сможет ли она привлечь к себе внимание герцога Букингемского? - Без всякого сомнения, и не только его, - проговорил авторитетно майор Конвэй, попыхивая трубкой. - Приношу свои извинения, господа, что я переменил тему нашего разговора. Девушка не должна догадываться, что мы не собираемся сидеть сложа руки, сокрушаясь по поводу глупости его королевского величества, и взирать смиренно на манипуляции "Кабального" совета. - У тебя нет никаких оснований просить прощения: ты правильно сделал, что отвлек ее внимание. И вообще ваш визит весьма своевременен, - заверил его Николас и, невольно улыбнувшись, подумал: "Во всяком случае, учитывая ту ситуацию, в которой оказался я по милости Полли". - Я хотел, чтобы вы увидели ее и составили о ней свое мнение, прежде чем я сделаю следующий шаг. - Он окинул присутствующих торжественным взглядом. - Если вы согласны, - Надеюсь, Полли не останется здесь? - поинтересовался Де Винтер. - Нет, Ричард, я увезу ее отсюда сразу же, как только подыщу подходящую квартиру. - И сделаешь эту красавицу своей любовницей? - как бы между прочим спросил майор. - Перед тем, хотел сказать я, как представишь ее герцогу Букингемскому. - Да, надеюсь. - Это просто необходимо для того, чтобы привязать ее к себе узами любви, - заметил иронично Ричард и взглянул насмешливо на Николаса. - Ты уверен, что она будет испытывать к тебе чувство благодарности? - Вне сомнения, если я освобожу ее из-под надзора леди Маргарет, - ответил шутливо Николас и пояснил: - За свое теперешнее положение она не склонна благодарить меня. - Он отпил глоток вина. - У вас есть какие-нибудь соображения по поводу квартиры, господа? - Я думаю, Друрилейн - наиболее подходящее место, - высказался сэр Питер. - Там проживают люди состоятельные и респектабельные. - К тому же это совсем рядом с театром, - вставил майор. - И то, что она поселится на этой улице, будет выглядеть вполне естественно и не вызовет особых пересудов. - Ко всему прочему тебе в этом случае представится благоприятная возможность беспрепятственно навещать ее не привлекая к себе особого внимания, - улыбнулся Ричард. - В том районе постоянно такая толчея, что никто никого не замечает. Николас кивнул. |
|
|