"Джейн Фэйзер. Венера " - читать интересную книгу автора

- Спокойной ночи, милорд, - послушно ответила Полли, делая реверанс, и,
поклонившись затем гостям, вышла из комнаты с разочарованным лицом.
- Да, видно, скучать тебе не приходится, Ник, - усмехнулся Де Винтер.
Лорд Кинкейд улыбнулся.
- Ну, что вы думаете, джентльмены? - произнес он и взглянул
вопросительно на сэра Питера и майора.
- Дивная красота! Ты ничуть не преувеличивал, Ричард... - обратился сэр
Питер к Де Винтеру и повернулся к хозяину: - Признаюсь, мы и пришли, чтобы
взглянуть на нее. Где ты откопал это чудо, Николас?
Тот покачал головой.
- Это тайна, которую я не могу разглашать, Питер. Только мы с Ричардом
знаем об этом, - ответил он и после короткой паузы спросил своих гостей: -
Итак, как вы думаете, господа, сможет ли она привлечь к себе внимание
герцога Букингемского?
- Без всякого сомнения, и не только его, - проговорил авторитетно майор
Конвэй, попыхивая трубкой. - Приношу свои извинения, господа, что я
переменил тему нашего разговора. Девушка не должна догадываться, что мы не
собираемся сидеть сложа руки, сокрушаясь по поводу глупости его королевского
величества, и взирать смиренно на манипуляции "Кабального" совета.
- У тебя нет никаких оснований просить прощения: ты правильно сделал,
что отвлек ее внимание. И вообще ваш визит весьма своевременен, - заверил
его Николас и, невольно улыбнувшись, подумал: "Во всяком случае, учитывая ту
ситуацию, в которой оказался я по милости Полли". - Я хотел, чтобы вы
увидели ее и составили о ней свое мнение, прежде чем я сделаю следующий
шаг. - Он окинул присутствующих торжественным взглядом. - Если вы согласны,
господа, мы приступим к осуществлению нашего плана.
- Надеюсь, Полли не останется здесь? - поинтересовался Де Винтер.
- Нет, Ричард, я увезу ее отсюда сразу же, как только подыщу подходящую
квартиру.
- И сделаешь эту красавицу своей любовницей? - как бы между прочим
спросил майор. - Перед тем, хотел сказать я, как представишь ее герцогу
Букингемскому.
- Да, надеюсь.
- Это просто необходимо для того, чтобы привязать ее к себе узами
любви, - заметил иронично Ричард и взглянул насмешливо на Николаса. - Ты
уверен, что она будет испытывать к тебе чувство благодарности?
- Вне сомнения, если я освобожу ее из-под надзора леди Маргарет, -
ответил шутливо Николас и пояснил: - За свое теперешнее положение она не
склонна благодарить меня. - Он отпил глоток вина. - У вас есть какие-нибудь
соображения по поводу квартиры, господа?
- Я думаю, Друрилейн - наиболее подходящее место, - высказался сэр
Питер. - Там проживают люди состоятельные и респектабельные.
- К тому же это совсем рядом с театром, - вставил майор. - И то, что
она поселится на этой улице, будет выглядеть вполне естественно и не вызовет
особых пересудов.
- Ко всему прочему тебе в этом случае представится благоприятная
возможность беспрепятственно навещать ее не привлекая к себе особого
внимания, - улыбнулся Ричард. - В том районе постоянно такая толчея, что
никто никого не замечает.
Николас кивнул.