"Джейн Фэйзер. Шарады любви " - читать интересную книгу автора

внешнего вида, но и поведения. - И граф недовольно поджал губы.
- Даниэль, детка, реверанс! - укоризненно шепнула девушке Лавиния.
Даниэль жеманно присела, буквально утонув в своих юбках. Граф в ответ
только шаркнул ногой, хотя и с безукоризненной галантностью.
- О, милорд, - произнесла Даниэль с шаловливой улыбкой, - вы раньше
никогда не оказывали мне подобной чести. Может быть, настанет время и вы
ответите на мой поклон?
- Я кланяюсь только тем дамам, которые того заслуживают, - ледяным
тоном ответил Линтон. - К дерзким девчонкам-сорванцам у меня совершенно
другое отношение.
На щеках Даниэль проступил розовый румянец, а в глазах появилось
жалобное выражение. Граф посмотрел на девушку и сказал уже гораздо мягче:
- Не будем больше говорить об этом, детка. Надеюсь, что причиной вашей
последней выходки стало полнолуние, и ничего подобного не повторится, как
только ночное светило примет форму серпа.
- О чем вы говорите, Джастин? - озадаченно поинтересовалась старая
графиня.
- Так, о пустяках, мадам, - усмехнулся Линтон и, почувствовав на себе
взгляд Даниэль, обернулся к ней.
Девушка только что открыла привезенную графом шкатулку, испещренную
мельчайшим орнаментом, и держала в руках роскошное бриллиантовое ожерелье.
- Драгоценности Сан-Вареннов! - почти с благоговением прошептала
Даниэль. - Не правда ли, они чудесны? Мама часто говорила, что таких нет
даже у Марии Антуанетты.
Даниэль примерила ожерелье и уже собиралась защелкнуть сзади замочек,
когда граф мягко, но решительно отобрал украшение.
- Вам не стоит пока его носить, Даниэль, - тихо сказал он. - Равно как
и вот этот изумрудный браслет. Наденете то и другое, когда выйдете замуж.
- Фи! Что за ерунда? В конце концов, они же мои!
- Несомненно, - согласился граф, вынимая из другой шкатулки безупречную
нитку жемчуга. - Вот это вы можете носить когда и сколько угодно. И еще этот
топаз и набор бирюзовых украшений. Остальное же для сохранности лучше
положить в сейф.
- Но тогда мне никогда не придется их надеть, милорд. Ибо я вообще не
намерена выходить замуж.
Джастин взял жемчужную нитку и надел на шею Даниэль, которая при этом
чуть наклонила голову. В это мгновение взгляды графа и стоявшей за спиной
своей внучки графини Марч встретились, и Линтон и Лавиния сразу поняли друг
друга...
- Не изображайте из себя идиотку, Даниэль, - хмыкнул Джастин. - Вы
обязательно выйдете замуж.
- Тогда, может быть, вы скажете - за кого? - Девушка пожала плечами и
бросила на графа сердитый взгляд.
- Естественно, за меня, - невозмутимым тоном ответил Линтон.
На несколько мгновений в гостиной воцарилось молчание. Затем Даниэль
ошарашено посмотрела на графа и выпалила заикаясь:
- Но... но... не может быть, чтобы... чтобы вы захотели на мне
жениться!
- Почему, дитя мое? - улыбнулся Джастин.
- По одной очень простой причине. Два человека никогда не поженятся,