"Джейн Фэйзер. Шарады любви " - читать интересную книгу автора

Размышления графа внезапно были прерваны вопросом Даниэль:
- Я вижу, милорд, что вам стало скучно меня слушать?
Линтона несколько покоробил тон девушки, но он сдержался и мягко
ответил:
- Напротив, мой интерес к вашему рассказу растет с каждым сказанным
словом, и я с нетерпением жду продолжения. Кстати, мадам Луиза, насколько
мне известно, всегда несерьезно относилась ко всякого рода условностям. Судя
по открытому выражению вашего лица, вы унаследовали от нее эту черту
характера.
Граф вдруг увидел, как две крупные слезинки скатились по щекам Даниэль.
Она смахнула их ладонью, но тут же зашмыгала носом. Его светлость вынул
из-за кружевного обшлага изящный батистовый платок и протянул через стол
девушке:
- Не смущайтесь. Мы не на улице. Вытрите слезы и ваш очаровательный
носик.
Влажные глаза Даниэль на мгновение вспыхнули, но она послушно взяла
платок, вытерла нос и еле слышно сказала:
- Моя мама умерла.
Тонкие пальцы девушки сначала конвульсивно комкали платок, потом зажали
его в кулаке. Даниэль подняла голову и с вызовом посмотрела на графа. Линтон
понял этот взгляд и мягко сказал:
- Извините меня, Даниэль. Но я все же хотел бы знать, когда, где и как
это произошло.

***

Было прекрасное морозное утро. Лучи бледного февральского солнца
пробивались сквозь тонкие занавески на окне и падали на пол. Даниэль де
Сан-Варенн спрыгнула с кровати, ощущая во всем теле бодрость и бьющую через
край энергию юности. В комнате было прохладно. Но несмотря на ранний час,
кто-то уже позаботился зажечь огонь в камине. Кто именно - Даниэль не знала.
Но не все ли равно? Важно, что камин пылал, постепенно заполняя комнату
теплом и уютом. А растопила его, наверное, старая нянька Даниэль, которая
заботилась о ней чуть ли не с пеленок. Или кто-нибудь из таких же добрых
слуг ее матери, всегда старавшихся сделать жизнь господ в доме приятной.
Как-то раз в темном углу одного из бесчисленных и вечно продуваемых
сквозняками коридоров Даниэль случайно наткнулась на своего дядю Эдуарда.
При слабом, с трудом проникавшем из длинного узкого окна свете она увидела
за его могучим плечом два широко раскрытых, полных ужаса глаза. Даниэль
узнала одну из молоденьких служанок своей матери. Из-под ее высоко задранной
крестьянской юбки белели голые, в спущенных до колен чулках, ноги.
- Не надо, сеньор! Не время! - умоляла она жалобным голосом. - Прошу
вас, отпустите меня!
Но дядя Эдуард не слушал этих жалоб. Даниэль с ужасом и отвращением
смотрела на его конвульсивно дергавшиеся над спущенными охотничьими бриджами
голые ягодицы. Не обращая никакого внимания на племянницу, Эдуард вдруг
захрюкал от наслаждения и, закончив свое грязное дело, пошел прочь, на ходу
застегивая штаны.
Даниэль бросилась искать мать. Конечно, ей было кое-что известно об
интимных отношениях мужчин и женщин, не было для нее секретом и таинство