"Джейн Фэйзер. Шарады любви " - читать интересную книгу автора

бесстрастно спросил он.
- Попробую пробраться на палубу первого почтового судна.
- Что за идиотизм! - сразу же взорвался Линтон. - Вас тут же обнаружат
и выкинут с корабля, предварительно дав хорошую взбучку. Неужели вы этого не
понимаете?!
Как ни странно, но грубый тон графа не вызвал у Даниэль ответной
резкости. Она просто кивнула головой и тихо сказала:
- Что ж, в таком случае я попытаюсь спрятаться в трюме. Ведь именно так
поступают все, кто не имеет билета.
- Результат будет тот же.
- Тем не менее, лорд Линтон, я попытаю счастья. Вы не сможете мне
помешать. Да и не имеете на это права. Никто не назначал вас ни моим
телохранителем, ни моим опекуном.
Граф вставил в глаз монокль и подчеркнуто внимательно посмотрел на
Даниэль. Затем не без интереса переспросил:
- Так уж и никто?
- Никто! - решительно проговорила Даниэль. - Повторяю, вы не имеете на
это никакого права!
- Не удивляйтесь, моя крошка, но в отсутствие кого-либо желающего взять
вас под защиту я сам присвоил себе это право.
- Какое?!
- Быть вашим телохранителем.
Даниэль приподнялась на стуле. Ее щеки пылали, глаза метали молнии.
- Я не принимаю этого, милорд! - твердо сказала она и гордо подняла
голову.
- А меня абсолютно не интересует, принимаете вы это или нет, - спокойно
и холодно парировал Линтон. - Факт остается фактом. И сядьте, пожалуйста,
снова за стол. Или мне придется усадить вас насильно.
Граф подождал, пока Даниэль с большой неохотой вновь села, и продолжил:
- Если вы не хотите искать покровительства у своего крестного отца, то
будьте любезны терпеть мое. Как бы неприятно это вам ни было. И еще: почему
вы упрямо отказываетесь остаться во Франции?
- Я ненавижу эту страну, - быстро и горячо проговорила Даниэль. - Вы
забываете, милорд, - добавила она тоном, полным сарказма, и делая особый
акцент на титуле Линтона, - вы забываете, что я уже жила здесь. И как
аристократка, и как простая крестьянка. С меня довольно. Больше я не желаю
играть ни одну из этих ролей. Кроме того, быть на французской земле
аристократкой становится не совсем безопасно. Этого не понимают только
круглые идиоты!
- Я не собираюсь спорить с вами на подобные темы, - жестко прервал ее
монолог Линтон.
Он откинулся на спинку стула, вытянул под столом ноги и с нескрываемым
любопытством уставился на свою строптивую гостью. Сидевшее перед ним плохо
воспитанное, подчас даже агрессивное существо тем не менее явно обладало
незаурядным и достаточно трезвым умом. Скорее всего именно это и помогло ей
выжить в совершенно отчаянной ситуации. Хотя вряд ли все те ужасы, о которых
только что поведала графу Даниэль, могли пройти для нее бесследно.
Оставалось надеяться на то, что железная воля девушки и несомненное чувство
юмора сыграют в дальнейшем благотворную роль.
Линтон подумал, что самым лучшим сейчас было бы попытаться связаться с