"Джейн Фэйзер. Шарады любви " - читать интересную книгу автора

- Нет уж, только не это! - воскликнула Даниэль. Железная логика графа
ее успокоила. - И все же, где вы собираетесь спать? На стульях? Право, это
неудобно!
- Я отнюдь не собираюсь доставлять себе по ночам какие-либо неудобства,
дитя мое. А вам все-таки предлагаю воспользоваться этой кроватью. И
хорошенько на ней выспаться. Будить не буду...
...Давно Даниэль не спала с такими удобствами. Пуховый матрац, теплое
мягкое одеяло, белоснежные простыни. Граф окружил ее кровать высокой ширмой
и протянул к ночному столику шнурок от звонка, на случай, если девушке
понадобится вызвать прислугу. Сам же Линтон оставался в комнате, пока слуги
не убрали остатки ужина и не навели порядок. На их многозначительные взгляды
он не реагировал. Когда же они удалились, граф заглянул за ширму. Как и
следовало ожидать, Даниэль уже крепко спала.
Линтон тихо вышел из комнаты и осторожно запер дверь с другой стороны.
Опустив тяжелый ключ в карман, он вышел из гостиницы и отправился бродить по
темным улочкам ночного Парижа...

Глава 3

В закоулках было необычно тихо. Погруженный в свои мысли, граф медленно
брел вдоль молчаливых темных домов, не забывая в то же время осторожно
переступать через потоки грязи и груды мусора. Впрочем, в те времена даже
главные улицы Парижа порой напоминали свалки.
Мрачная, тревожная атмосфера, казалось, насквозь пропитала столицу. Ее
жители ждали прибытия представителей третьего сословия на Генеральные штаты,
созванные Людовиком XVI впервые за последние полтораста с лишним лет.
Радужные надежды на то, что верховный парламент страны примет наконец меры
для борьбы с бедностью изнывавшего от непосильного труда крестьянства,
тонули в чувстве беспомощности. Ибо знать и чиновничество имели в парламенте
вдвое больше голосов, чем простолюдины из провинций.
Лично граф Линтон никаких надежд на Генеральные штаты не возлагал. И
дальнейшее развитие событий представлялось ему в весьма мрачном свете. Он
отлично знал, что бунт крепостных в имении Сан-Вареннов, о котором
рассказывала Даниэль, был далеко не единственным. Нечто подобное все чаще
происходило уже не только в сельских провинциях, но и в больших городах.
Повсеместно росла паника, сопровождавшаяся страшными слухами о "великих
потрясениях", ожидающих страну в июле...
Размышления Линтона прервал донесшийся слева странный шорох. Граф
повернул голову, но ничего особенно подозрительного не заметил. Кроме,
пожалуй, чьей-то темной фигуры, которая отделилась от стены и, обогнав его,
скрылась за ближайшим углом. Врожденный инстинкт самосохранения заставил
Линтона насторожиться. Правда, внешне это ни в чем не проявилось, только
длинные пальцы графа с силой сжали все ту же трость с серебряным
набалдашником.
Миновав угол, за которым скрылась подозрительная фигура, Линтон сошел с
тротуара на проезжую часть улицы. Это давало ему возможность лучше
ориентироваться и в случае чего предоставляло более широкое поле для
маневра. То, что эта мера предосторожности не была излишней, граф понял уже
через несколько секунд. Из темного двора прямо навстречу ему выскочили трое
мужчин.