"Джейн Фэйзер. Поцелуй вдовы ("Поцелуй" #1) " - читать интересную книгу автора

взгляда Хью не укрылось движение ее руки, в ее глазах он увидел вспышку
лютой ярости, которая испарилась так же быстро, как появилась, однако он был
готов к любой неожиданности.
"У этого фарса может быть только один конец. Виновна я или нет, они
арестуют меня".
Джиневра понимала, что если она покинет Мэллори-Холл и в сопровождении
Хью де Боукера поедет в Лондон, то больше никогда не вернется сюда. Стоит им
вцепиться в нее, и они уже вовек не выпустят ее. Поэтому сражаться можно
только здесь. Ее враг - здесь. Если за то время, что они в Мэллори-Холле, ей
не удастся нанести поражение лорду Хью, значит, она проиграла.
Джиневра посмотрела мимо лорда Хью на его людей, расседлывавших
лошадей.
Десять взрослых мужчин и мальчик, Робин. Интересно, а ее
тяжеловооруженные всадники смогут совладать с дружинниками де Боукера? Все
они такие же сильные, как их хозяин, у всех военная в, ыправка. И тут
Джиневру осенило: они из тех, кто оттачивал свое военное мастерство на
континенте во время последних войн между Францией и Испанией.
Нет, у ее людей нет никаких шансов победить в сражении. Может,
атаковать ночью, когда враг ослабит бдительность? Пройдут месяцы, прежде чем
весть об их исчезновении достигнет Лондона. Она будет отрицать, что они
когда-либо появлялись в Мэллори-Холле. Ведь за время столь долгого и
опасного путешествия с ними могло случиться что угодно.
- Неудачная идея, - прищурившись, тихо сказал Хью.
- Вы о чем?
- О том, что вы думаете, - усмехнулся он. - Доморощенные вояки в
подметки не годятся моим людям. А вашему кинжалу, что вы прячете в рукаве,
будет противостоять оружие посерьезнее.
"Ну-ну, с ним надо держать ухо востро", - подумала Джиневра, взбешенная
тем, что он читает ее мысли, как открытую книгу.
- Мама, мама! - нарушил тишину высокий голос Пиппы, выбежавшей из
хозяйственного двора. - Мастер Краудер говорит, что у нас гости! - Тяжело
дыша, она остановилась рядом с матерью и с интересом уставилась на
незнакомцев.
Джиневра положила руку на плечо дочери и представила ее:
- Моя дочь Филиппа, милорд. Пиппа, реверанс лорду Хью де Боукеру.
Пиппа повиновалась и тут же засыпала гостя вопросами:
- Вы издалека? Откуда вы приехали? Это ваши люди? Кто этот мальчик? А
кто у вас на гербе, сокол? А у меня есть сапсан... - Прежде чем Хью успел
ответить на все эти вопросы, Пиппа увидела, как ее сестра выходит из дома, и
закричала: - Эй, Пен, смотри, у нас гости. Не знаю, откуда они приехали,
но...
- Замолчи, Пиппа, - осадила ее Джиневра и заметила, что глаза лорда Хью
искрятся сдерживаемым смехом.
Он опять преобразился. И опять эта перемена привела ее в
замешательство. Теперь ей было трудно представить, как она всаживает кинжал
ему в горло. Его губы... почему она раньше не заметила их? Полные,
чувственные. И ямочка на подбородке, и морщинки в уголках глаз, которые
бывают лишь у тех, кто часто смеется. Ее как громом поразило, когда она
поняла, что для этого человека характерно вовсе не суровое,
иронично-враждебное выражение лица. Что так он смотрит только на нее, а на