"Джейн Фэйзер. Пороки джентльмена " - читать интересную книгу автора

бежать через всю улицу. Теперь за его спиной явственно слышался топот. В
неровном лунном свете он различил выезжающий из-за угла экипаж. Четверка,
управляемая молодым человеком, то и дело хлеставшим лошадей, неслась во весь
опор. Рядом с юношей на козлах сидели два его товарища. Все трое, пьяно
раскачиваясь, оглашали ночную тишину хриплым гоготом.
Согнувшись, он кинулся прямо на мостовую всего в нескольких дюймах от
цокающих копыт. Передние лошади, уже и без того напуганные пьяным хохотом и
неверными руками, державшими вожжи, шарахнулись и встали на дыбы, ошалев от
чего-то, кубарем прокатившегося под ними. Гогот сменился криками:
подвыпившая компания завалилась вбок, экипаж накренился и, на миг зависнув
над землей на двух колесах, в конце концов потерял равновесие и опрокинулся.
Виновник происшествия на миг замер, прикидывая масштабы возникшей у
него за спиной заварухи. Лошади, запутавшись в вожжах, бились в упряжке.
Одна из передних упала на колени.
Неожиданный хаос на пути у преследователей задержит их, и он получит
еще несколько минут, так необходимых ему для спасения. Глаза привыкли к
полутьме, и он застыл, лихорадочно озираясь вокруг. С четырех сторон площадь
окружали элегантные, ухоженные фасады домов лондонской аристократии. Ни в
одном из окон в ответ на шум еще не вспыхнул свет. Что-то мягко коснулось
его лодыжек. Он вздрогнул от неожиданности, и тут же снизу послышался
недовольный вопль. Проскользнувшая между ног кошка метнулась вперед и
понеслась вниз по лестнице в подвал ближайшего дома. Он бросил взгляд в
темные недра крошечного дворика. Кошка запрыгнула на низенький подоконник. В
темноте сверкнули ее глаза - и она исчезла.
Повинуясь инстинкту, он начал спускаться вниз по лестнице, осторожно
нащупывая ногами в темноте ступени. Шум наверху между тем усиливался.
Достигнув конца лестницы, он вжался в стену и увидел, как с подоконника за
ним пристально следят кошачьи глаза. Только теперь они смотрели из-за окна.
Оконная рама была приподнята дюймов на двенадцать. Под ней могла проползти
кошка, но не мужчина. Он, конечно, худой, но все же не "человек-змея".
Подсунув под раму ладони, он толкнул ее вверх. Она поддалась лишь самую
малость. Но все-таки поддалась. Кошка, недовольно мяукнув, соскочила с
подоконника вниз. Еще одна попытка. Полутора футов будет довольно. Он
сохранял спокойствие, хотя все его чувства были настороже, ловили малейший
шорох, запах, колебание воздуха, которые бы свидетельствовали о приближении
преследователей. Рама скрипнула, затем застряла, затем снова заскрипела... и
наконец приподнялась настолько, что в образовавшуюся щель уже можно было
проникнуть.
Он лег животом на подоконник и, болтая ногами, как неопытный пловец,
прополз внутрь и приземлился ладонями на плиточный пол.
В помещении стоял запах сырости и кухонных помоев. Угли в плите были
холодными, плитка на полу - липкой от грязи. За обшивку стены прошмыгнула
крыса.

Гарри Бонем ощупал щетки лошади. Он заставил испуганное животное
подняться с колен, и теперь лошадь стояла. Вся взмыленная, она тяжело и
мучительно дышала, опустив голову и все еще бешено вращая глазами.
- Что с остальными, Лестер?
- Они в порядке, сэр, - вынес свой вердикт его спутник и, с отвращением
сплюнув на булыжную мостовую, прибавил: - Каким-то чудом.