"Джейн Фэйзер. Завороженная" - читать интересную книгу автора

- Рассказывай все, - приказала Аурелия, и Ливия повиновалась.
- Интригующая история, - заметила Аурелия, когда Ливия закончила свой
рассказ. - Скорей бы на него посмотреть. Насколько я понимаю, он намерен
нанести тебе визит.
- По крайней мере у меня сложилось такое впечатление, - сказала Ливия
и, откинув одеяло, поставила ноги на пол. - Но сегодня утром мы договорились
с Лили Деврис отправиться верхом на прогулку. И если он приедет с утра, то
будет разочарован. - Ливия подошла к шкафу и распахнула его. - Поедешь с
нами, Элли?
- Пожалуй, нет, - ответила Аурелия, направляясь к двери. - Не сегодня.
Путешествие меня несколько утомило. Мы выехали из Бейсингстока в шесть утра,
и Фрэнни с пяти утра на ногах.
- В этом случае тебе представляется счастливая возможность своими
глазами увидеть русского князя. Если, конечно, ты не настолько устала, чтобы
отказаться принимать посетителей вместо меня, - со смехом сказала Ливия,
доставая из шкафа костюм для верховой езды.
- Я подумаю, - ответила Аурелия. - Встретимся внизу за завтраком.
- Сейчас спущусь, - пообещала Ливия, расправляя складки на юбке
темно-зеленого цвета. - Если увидишь Эстер, пришли ее ко мне. Юбку не мешает
погладить.
- Непременно, я скажу ей. - Аурелия ушла к себе в спальню.
Ливия разложила костюм на кровати, а сама, накинув халат из тафты,
который видел куда лучшие времена, принялась расчесывать щеткой свои темные
густые вьющиеся волосы. Эстер вошла в комнату в сопровождении пары
лейклендских терьеров. Собаки бросились к Ливии, заливисто лая, танцуя на
задних лапах с таким видом, словно целый год ее не видели.
- Леди Фарнем сказала, что вы хотите меня видеть, мадам, - произнесла
Эстер.
- Да, Эстер. Ты не могла бы погладить мой костюм для верховой езды? Эй
вы, собаки, успокойтесь. Я тоже рада вас видеть. - Ливия положила щетку на
туалетный столик и наклонилась, чтобы погладить терьеров, которые пытались
забраться к ней на колени. - Я сейчас пойду завтракать. Если бы ты могла
принести горячей воды примерно через полчаса, я была бы весьма тебе
признательна.
- Слушаюсь, мэм. - Эстер забрала костюм и торопливо вышла, Ливия
последовала за ней.
Аурелия читала утреннюю газету в уютной гостиной. При активной и
деятельной помощи подруг Ливии удалось превратить холодный, продуваемый
насквозь заброшенный особняк в довольно уютное гнездышко, и теперь этот дом
мало напоминал тот, который в начале года она получила по наследству от
дальней родственницы.
- Я нашла упоминание о твоем князе в светской хронике, - сказала
Аурелия, оторвав взгляд от газеты. - Он был представлен принцессе Шарлотте
на приеме у королевы два дня назад. Вот, посмотри. - Аурелия протянула Ливии
газету.
Ливия села за стол и пробежала глазами заметку.
- Он так и не ответил на мой вопрос, когда я спросила его, давно ли он
живет в Лондоне, - сказала Ливия, потянувшись за кофейником. - Но, судя по
тому, что написано в газете, он здесь не больше двух недель. Поэтому мы и не
встречались раньше.