"Джейн Фэйзер. Завороженная" - читать интересную книгу автора

предложил Александр.
Дважды просить Ливию не пришлось. Заметив приближавшуюся к ней
незнакомку, кобыла подняла голову и негромко заржала. Когда Ливия провела
ладонью по шелковистой шее, кобыла вздрогнула - признак породы.
- О, да ты красавица, - сказала Ливия, потрепав ладонью бархатный нос
кобылы. Кобыла потерлась носом о ее ладонь.
- Да, я ею доволен, - сказал Алекс. - Сколько времени вам нужно, чтобы
переодеться?
- Пятнадцать минут.
Ровно через пятнадцать минут Ливия уже сбегала с парадного крыльца, на
ходу натягивая перчатки.
Александр одобрительным взглядом окинул ее фигуру, на которой так ладно
сидел темно-зеленый костюм для верховой езды. Жакет украшали эполеты и
пуговицы на крючках, придававшие ему сходство с гусарским мундиром. Лихо
изогнутое перо на шляпе кокетливо покачивалось.
- Очень мило, - пробормотал он. - В самом деле очень мило.
Александр взял у конюха поводья серебристой кобылы и передал их Ливии,
после чего подставил ей руку, чтобы она закинула ногу в седло.
Она без видимых усилий оказалась в седле, отметив отличное качество
выделки седельной кожи. "Амуниция, достойная такой прекрасной лошади", -
подумала она. Впрочем, она уже поняла, что Александр Проков выбирает для
себя только лучшее. Он был слишком разборчив для того, чтобы
довольствоваться тем, чем довольствуются остальные.
- Удобно? - спросил он и провел рукой по кожаной подпруге и пристругам,
проверяя натяжение.
- Очень удобно, спасибо. - Ливия улыбнулась ему, не в силах скрыть
восторг и желание как можно скорее проверить кобылу в деле.
Александр кивнул и легко запрыгнул в седло. Они выехали с площади
вдвоем, конюх держался позади на почтительном расстоянии.
- У вас в Лондоне собственная конюшня? - спросила Ливия, когда они
выехали на Оксфорд-стрит. Она погладила кобылу, которая слегка нервничала,
непривычная к грохоту экипажей и крикам торговцев.
- Можно сказать и так, - согласился Александр, наблюдая за тем, как
Ливия управляется с лошадью. Вполне вероятно, что эта серебристая иностранка
своенравнее тех покладистых английских лошадок, к которым привыкла Ливия.
Однако вскоре Александр понял, что его опасения напрасны. Ливия держала
поводья уверенно и говорила с кобылой так, как надо разговаривать со
скотиной: тихо, доброжелательно, но при этом властно. Если кобыла поначалу и
нервничала, то вскоре успокоилась.
- Мне принадлежит этот вороной и две пары лошадей для кареты.
- А теперь еще и эта красавица, - сказала Ливия и похлопала кобылу по
шее.
- Нет, она принадлежит вам, - возразил Александр.
Ливия внезапно натянула поводья, и испуганная лошадь рванулась вперед.
Ливии понадобилась минута, чтобы успокоить животное. Она не знала, как
реагировать на такое заявление.
- Не смешите меня, - сказала она, в недоумении уставившись на своего
спутника.
- В этом нет ничего смешного, - откликнулся Александр. - Я купил лошадь
для вас. Она очень вам подходит. Если у вас нет своей конюшни, я готов