"Джейн Фэйзер. Порочные привычки мужа ("Кавендиш-сквер" #3)" - читать интересную книгу автора - Фолконер, это вы?
Он обернулся на смутно знакомый голос. Из двери у него за спиной вышел мужчина. Его глаза казались уставшими. Он был без сюртука, в одной рубашке с расстегнутыми верхними пуговицами. - Бонем! - Гревилл протянул ему руку. - Вы все еще возитесь со своими иероглифами? - Все еще, - ответил Гарри, дружески пожимая протянутую руку. - Последние три дня я просто света не видел. - Он смотрел на полковника проницательным взглядом. - Так, значит, вам удалось выбраться из Коруньи? Гревилл серьезно кивнул: - Одному из немногих. Гарри молча, кивнул в ответ. Они были едва знакомы и очень мало знали о делах друг друга, но оба чувствовали себя здесь, в запущенных потайных коридорах военного министерства, как дома. Оба они имели отношение к темной преисподней войны, к тайным интригам, заговорам, к опьяняющему возбуждению триумфа - ко всему тому, что могли понять и оценить только товарищи по этой жизни. - Вы собирались повидаться с шефом? - небрежно спросил Бонем. В их мире существовало неписаное правило - никто не задает слишком откровенных вопросов. - Нужно отметиться, - ответил Гревилл. - Я только сегодня утром вернулся в Лондон. - Думаю, мы увидимся на Сент-Джеймс-стрит, если вы немного побудете в городе, - произнес Гарри. - А пока мне, пожалуй, пора удалиться отсюда. - Он в прощальном жесте поднял руку и пошел в противоположном направлении. длинного, тускло освещенного коридора. Дверь была приоткрыта. Он легонько постучался и широко распахнул ее. Человек, сидевший за массивным дубовым столом, расположенным между двумя окнами, увидел посетителя и встал. - Гревилл... Я рад видеть тебя целым и невредимым. - Он перегнулся через стол и пожал руку полковника сразу двумя своими. - Какая это была преступная неразбериха... но Мур сделал все, что мог. - Да уж, и погиб смертью храбрых, - отозвался Гревилл. Его серые глаза внезапно затуманились. Он положил на стол шляпу и трость и снял перчатки. - И Фарнем тоже, - быстро произнес Саймон Грант, начальник разведки. Он был единственным человеком, знавшим истинную личность Аспида и его погибшего партнера. - Я очень расстроился, узнав о его смерти, Гревилл. Я знаю, как высоко ты его ценил. И я тоже. - Я ценил его не только как коллегу, но и как друга. - Полковник сунул руку в карман сюртука, вытащил документ и заговорил деловито и отрывисто: - Это карта, которую составил Фарнем. Здесь все основные переходы в Испанию через Пиренеи. Если французы захотят сохранить контроль над Испанией и Португалией, они будут удерживать их. - Гревилл развернул бумагу, положил на стол и разгладил. - Кстати, если бы мы смогли сами их захватить, то сумели бы предотвратить наступление французов и точно знать, что снабжения через эти переходы не будет. Саймон Грант склонился над картой и взял увеличительное стекло. - Армия под командованием Уэллесли готова к отправке на Пиренейский полуостров. Он планирует высадиться у Лиссабона и начать кампанию прямо от |
|
|