"Джейн Фэйзер. Порочные привычки мужа ("Кавендиш-сквер" #3)" - читать интересную книгу автора

Она энергично потрясла головой, пытаясь разогнать опутавшую ее паутину
страха, и быстро зашагала в нужную сторону. И тут кто-то поравнялся с ней, и
знакомый голос произнес:
- Я должен поздравить вас, мэм. Вы едва не оторвались от меня.
Проскочить вот так через экипаж - это профессиональный трюк. Где вы ему
научились?
Аурелия остановилась как вкопанная и уставилась на Гревилла Фолконера,
улыбавшегося с такой безмятежностью, что ее паника теперь казалась полной
ерундой.
- Вы?
- Да, я, - согласился он все с той же улыбкой. - Простите, если я вас
напугал, но меня охватило непреодолимое желание проверить, помните ли вы
игры своего детства.
- Игры? - повторила она. - Какие игры? Вы напугали меня до полусмерти!
Как вы посмели такое сделать?
Гревилл поднял вверх руки, жестом показывая, что сдается, а его улыбка
сделалась еще более обезоруживающей.
- Простите меня. Но Фредерик рассказывал мне об одной игре, в которую
вы любили играть, что-то вроде пряток, не могу припомнить...
- Охота на зайца, - медленно произнесла Аурелия, все еще глядя на него
в упор. - Один из нас убегал и должен был попасть в определенное место к
определенному времени, а все остальные на него охотились.
- Да, верно. О ней мне рассказал Фредерик. Он говорил, что эта игра
заложила определенную основу для ловких приемов, которые ему требовались в
его новой профессии. - Гревилл легко положил ладонь на ее руку. - Но с моей
стороны было непростительно так вас пугать. Прошу вас, поверьте, это никак
не входило в мои намерения.
- Несколько изворотливое извинение, сэр, вам не кажется? - с сарказмом
спросила Аурелия. К ней уже вернулись и самообладание, и дар речи, и она
легко и небрежно, словно упавший осенний лист, стряхнула его руку со своего
рукава.
Гревилл опустил руку и поклонился.
- Я не буду вам больше навязываться, мэм.
- За что я вам очень благодарна. - Взметнув юбкой, Аурелия отвернулась
и пошла дальше.
Гревилл смотрел ей вслед до тех пор, пока она не вошла в дом. Она имела
право рассердиться, несколько уныло думал он. Он, безусловно, играл
нечестно. Но зато узнал кое-что очень полезное. Аурелия обладает всеми
необходимыми инстинктами - и их можно отточить. Но есть ли у нее нужная
склонность? Или хотя бы желание подумать о будущей награде, которое сможет
перевесить нехватку склонности?
Следующие два часа Аурелия боролась со своим гневом, причем злилась она
не, только на Фолконера, но и на Фредерика. Какое он имел право рассказывать
про такие интимные вещи, как их детские игры? Чтобы Фалконер устроил
дурацкую игру в кошки-мышки! Это казалось абсурдом - ну, или полковник
окончательно сошел с ума, в чем Аурелия очень сомневалась.
Она заставила себя вернуться назад, к разговору за столом:
- Сесилия, сколько, вы сказали, будет кроватей в здании лазарета?
- Сэр Джон Соун говорит - восемьдесят, - ответила Сесилия. - Конечно,
это мало, буквально капля в море в эти-то дни, когда с войны возвращается