"Джейн Фэйзер. Порочные привычки мужа ("Кавендиш-сквер" #3)" - читать интересную книгу автора Она энергично потрясла головой, пытаясь разогнать опутавшую ее паутину
страха, и быстро зашагала в нужную сторону. И тут кто-то поравнялся с ней, и знакомый голос произнес: - Я должен поздравить вас, мэм. Вы едва не оторвались от меня. Проскочить вот так через экипаж - это профессиональный трюк. Где вы ему научились? Аурелия остановилась как вкопанная и уставилась на Гревилла Фолконера, улыбавшегося с такой безмятежностью, что ее паника теперь казалась полной ерундой. - Вы? - Да, я, - согласился он все с той же улыбкой. - Простите, если я вас напугал, но меня охватило непреодолимое желание проверить, помните ли вы игры своего детства. - Игры? - повторила она. - Какие игры? Вы напугали меня до полусмерти! Как вы посмели такое сделать? Гревилл поднял вверх руки, жестом показывая, что сдается, а его улыбка сделалась еще более обезоруживающей. - Простите меня. Но Фредерик рассказывал мне об одной игре, в которую вы любили играть, что-то вроде пряток, не могу припомнить... - Охота на зайца, - медленно произнесла Аурелия, все еще глядя на него в упор. - Один из нас убегал и должен был попасть в определенное место к определенному времени, а все остальные на него охотились. - Да, верно. О ней мне рассказал Фредерик. Он говорил, что эта игра заложила определенную основу для ловких приемов, которые ему требовались в его новой профессии. - Гревилл легко положил ладонь на ее руку. - Но с моей не входило в мои намерения. - Несколько изворотливое извинение, сэр, вам не кажется? - с сарказмом спросила Аурелия. К ней уже вернулись и самообладание, и дар речи, и она легко и небрежно, словно упавший осенний лист, стряхнула его руку со своего рукава. Гревилл опустил руку и поклонился. - Я не буду вам больше навязываться, мэм. - За что я вам очень благодарна. - Взметнув юбкой, Аурелия отвернулась и пошла дальше. Гревилл смотрел ей вслед до тех пор, пока она не вошла в дом. Она имела право рассердиться, несколько уныло думал он. Он, безусловно, играл нечестно. Но зато узнал кое-что очень полезное. Аурелия обладает всеми необходимыми инстинктами - и их можно отточить. Но есть ли у нее нужная склонность? Или хотя бы желание подумать о будущей награде, которое сможет перевесить нехватку склонности? Следующие два часа Аурелия боролась со своим гневом, причем злилась она не, только на Фолконера, но и на Фредерика. Какое он имел право рассказывать про такие интимные вещи, как их детские игры? Чтобы Фалконер устроил дурацкую игру в кошки-мышки! Это казалось абсурдом - ну, или полковник окончательно сошел с ума, в чем Аурелия очень сомневалась. Она заставила себя вернуться назад, к разговору за столом: - Сесилия, сколько, вы сказали, будет кроватей в здании лазарета? - Сэр Джон Соун говорит - восемьдесят, - ответила Сесилия. - Конечно, это мало, буквально капля в море в эти-то дни, когда с войны возвращается |
|
|