"Джейн Фэйзер. Порочные привычки мужа ("Кавендиш-сквер" #3)" - читать интересную книгу авторасостоянии побыть несколько минут без нас, правда, Гарри?
- Тебя будет не хватать, - спокойно улыбнувшись, ответил Гарри. Оба поднялись на ноги и поклонились выходившим из комнаты дамам. - Ты встречалась с полковником раньше, Элли? - спросила Корнелия, поднимаясь вверх по лестнице. - Конечно, нет. Откуда такая странная мысль? - Аурелия даже сумела легко рассмеяться, напомнив себе, что дальше будет легче. - Точно не знаю, - призналась подруга, искоса глянув на нее. - Есть что-то странное в том, как он себя с тобой ведет. Точнее, это "что-то" было между вами обоими, вот у меня и возникло такое впечатление. - Должна признать, что в нем есть нечто такое, что выводит меня из себя... самоуверенность, что ли... или высокомерие, если хочешь. Корнелия обдумывала ее слова, пока они поднимались вверх по лестнице к детской комнате. - Не могу сказать, что я это заметила, - сказала она, в конце концов. - Но ведь он солдат, у них у всех есть привычка командовать. Полагаю, после долгих лет службы трудно обуздать ее в гражданской жизни. - Наверняка ты права, - согласилась Аурелия, открывая дверь в классную комнату. Корнелия ничего не ответила, потому что дети восторженно завизжали, увидев их. Через полчаса дамы спустились вниз вместе с детьми. Когда они добрались до холла, Гарри с полковником вышли из гостиной. - Мне показалось, что я услышал сладкие детские голоса, - заметил Гарри и наклонился, чтобы взять на руки вцепившуюся ему в колени Сюзанну. Он - Фрэнни, милая, скажи всем "до свидания". Нам пора домой, пока на улице не стало совсем холодно. - Аурелия поцеловала Корнелию и подставила щеку Гарри. - Возьми ландо, Элли, - посоветовала Корнелия. - Это не займет много времени. - Нет-нет, спасибо. Фрэнни прогулка только на пользу - она хоть немного устанет, - поспешно произнесла Аурелия, многозначительно вскинув бровь. - Ну конечно, - ответила Корнелия и с трудом подавила улыбку, взглянув на малышку - та выплясывала что-то замысловатое и одновременно болтала со Стиви. - Надеюсь, вы позволите мне проводить вас до дома, леди Фарнем? Аурелия бросила на него короткий взгляд и холодно произнесла: - Это очень мило, сэр, но в этом нет никакой необходимости, уверяю вас. - Я почту это за великую честь, - сказал он, склонившись над ее рукой. Понимая, что Гарри и Корнелия с интересом наблюдают за ними и что они не поймут ее отказа на столь любезное предложение, Аурелия заколебалась: - Я уверена, что Кавендиш-сквер вам не по пути. - Совсем наоборот, - возразил он. - Это всего в двух шагах от Брук-стрит, и мне будет очень приятно вас проводить. - Он повернулся к Гарри. - Благодарю за гостеприимство, Бонем. - Надеюсь, вы придете на мою вечеринку в клубе Даффи в четверг, - сказал Гарри, пожав ему руку. - Непременно. Благодарю, - пробормотал Гревилл, прекрасно понимая, что Гарри попросили облегчить возвращение полковника в светское общество и |
|
|